"للمركز الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • du Centre international
        
    • au Centre international
        
    • le Centre international
        
    • Centre international de
        
    • International Centre for
        
    • du CIC
        
    • le CIC
        
    • de centre international
        
    Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie et amendements aux articles 6 et 7 UN النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية وإدخال تعديلات على المادتين 6 و7
    Protocole relatif aux Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie, établissant le Siège UN بروتوكول النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية في مقر المركز
    Comité exécutif du Centre international pour les droits économiques, sociaux et culturels UN اللجنة التنفيذية للمركز الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Octroi au Centre international pour le développement des politiques migratoires du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة للمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة
    C'est pour cette raison que l'Italie est le principal donateur pour le Centre international pour la science et la technologie de Trieste. UN ولهذا السبب فإنَّ إيطاليا من كبار المانحين للمركز الدولي للعلم والتكنولوجيا الموجود مقره في تريست.
    Statut du Centre international de recherche sur El Niño UN النظام الأساسي للمركز الدولي لبحوث ظاهرة النينيو
    Secrétaire générale du Centre international des langues, littératures et traditions d'Afrique UN الأمينة العامة للمركز الدولي للغات والآداب والتقاليد في أفريقيا
    Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. UN الأنظمة الأساسية للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية.
    Participation aux côtés du Centre international d'exploitation des océans pour élaborer le programme d'un cours sur les affaires maritimes (niveau MSc). UN قدم مساعدة للمركز الدولي لتنمية المحيطات بكندا، في وضع مناهج دراسية في الشؤون البحرية لمرحلة الماجستير.
    Directeur général du Centre international de recherche agronomique dans les régions sèches UN المدير العام للمركز الدولي للأبحاث الزراعية في المناطق الجافة
    Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. UN النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية.
    Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. Madrid, 13 septembre 1983 UN النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية، مدريد، 13 أيلول/سبتمبر 1983.
    STATUT du Centre international POUR LA SCIENCE ET LA HAUTE TECHNOLOGIE UN النظام الأساسي للمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية
    PROJET DE STATUT du Centre international POUR LA SCIENCE ET LA HAUTE TECHNOLOGIE UN مشروع النظام الأساسي للمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية
    Participation à l'élaboration du programme d'un cours sur les affaires maritimes (niveau MSc) au Centre international d'exploitation des océans (Canada) UN قدم مساعدة للمركز الدولي لتنمية المحيطات بكندا، في وضع مادة دراسية في الشؤون البحرية لمرحلة الماجستير
    Le projet est centré sur la poursuite de l'appui au Centre international de formation à Almaty, et sur l'apport d'un appui au centre national de données à Bichkek, Kirghizistan, sous forme de formation technique, programmes et matériel informatique. UN ويركز المشروع على مواصلة تقديم الدعم للمركز الدولي للتدريب في ألماتي، وعلى تقديم الدعم إلى المركز الوطني للبيانات في بيشكيك بقيرغيزستان، على صعيد التدريب التقني والبرامجيات والمعدات الحاسوبية.
    Tel a été le cas pour le Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels (ICCROM), établi à Rome en 1959. UN وهذا ما كان عليه الأمر بالنسبة للمركز الدولي لدراسات حفظ الممتلكات الثقافية وترميها الذي أنشئ في روما في 1959.
    Elle a collaboré à cet effet avec la coopération suisse, l’UNESCO, la FAO et le Centre international de la pomme de terre du Centre de recherche pour le développement international (CRDI). UN وقد جرت هذه اﻷعمال الشاملة كمجهود تعاوني بين الجامعة والشركة السويسرية للتنمية، ومنظمة اليونسكو، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، والمركز الدولي للبطاطس التابع للمركز الدولي لبحوث التنمية.
    A fait à diverses occasions partie du Conseil d'arbitrage de l'International Centre for the Settlement of Investment Disputes (Centre international pour le règlement des différends en matière d'investissements), Washington. UN عضو سابق في لجنة المحكّمين للمركز الدولي لتسوية المنازعات الناشئة عن الاستثمارات، واشنطن العاصمة.
    En construction (par la société qui gère le bâtiment du CIC) UN قيد التشييد بواسطة الوكيل الإداري للمركز الدولي للحساب الإلكتروني
    le CIC n’a donc plus rien à voir avec cette activité. UN ولـــم يعد للمركز الدولي للحساب الالكتروني أية علاقـــة بهذا النشاط.
    Il reste notamment au Groupe spécial à accomplir une tâche importante, qui est de ne pas laisser perdre, mais, au contraire, de faire fructifier les gros investissements faits dans les stations sismographiques de par le monde et dans le prototype de Centre international de données, ou CID. UN وما زالت هناك مهمة هامة أمام الفريق المخصص، وهي تتمثل في اﻹبقاء على الاستثمارات الواسعة في محطات رصد الاهتزازات في جميع أنحاء العالم وفي النموذج اﻷولي للمركز الدولي للبيانات، وفي تنمية هذه الاستثمارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus