"للمركز هو" - Traduction Arabe en Français

    • du Centre est
        
    • du Centre consiste à
        
    Le principal objectif du Centre est de renforcer les connaissances et les compétences en matière de droits de l'homme dans sa région d'opération. UN والهدف الرئيسي للمركز هو تعزيز المعرفة والمهارات بشأن حقوق الإنسان داخل المنطقة التي يعمل فيها.
    La mission principale du Centre est de promouvoir les échanges et les exportations des pays en développement et d’améliorer l’organisation et la gestion de leurs importations, afin que leurs activités de commerce international soient plus avantageuses et plus efficaces. UN والهدف الرئيسي للمركز هو تعزيز تجارة البلدان النامية وتنمية صادراتها، وتحسين عمليات الاستيراد وإدارته فيها، بغية تحقيق مزيد من الاقتصاد والفعالية في أنشطتها التصديرية والتوريدية.
    La mission principale du Centre est de promouvoir les échanges et les exportations des pays en développement et d’améliorer l’organisation et la gestion de leurs importations, afin que leurs activités de commerce international soient plus avantageuses et plus efficaces. UN والهدف الرئيسي للمركز هو تعزيز تجارة البلدان النامية وتنمية صادراتها، وتحسين عمليات الاستيراد وإدارته فيها، بغية تحقيق مزيد من الاقتصاد والفعالية في أنشطتها التصديرية والتوريدية.
    Le principal objectif du Centre est de promouvoir les échanges et les exportations des pays en développement et d'améliorer l'organisation et la gestion de leurs importations, afin que leurs activités de commerce international soient plus rentables et plus efficaces. UN والهدف الرئيسي للمركز هو تعزيز تجارة البلدان النامية وتنمية صادراتها، وتحسين عمليات الاستيراد وإدارته فيها، بغية تحقيق مزيد من الاقتصاد والفعالية في أنشطتها التصديرية والتوريدية.
    L'un des principaux axes d'activité du Centre consiste à la coordination et à l'accompagnement institutionnel et méthodologique des examens médicaux des populations sinistrées réalisés dans le pays. UN وأحد الأنشطة الرئيسية للمركز هو تنسيق الدعم التنظيمي والمنهجي للفحوص السريرية التي تجرى على السكان المتضررين.
    Le principal objectif du Centre est de promouvoir les échanges et les exportations des pays en développement et d'améliorer l'organisation et la gestion de leurs importations, afin que leurs activités de commerce international soient plus rentables et plus efficaces. UN والهدف الرئيسي للمركز هو تعزيز تجارة البلدان النامية وتنمية صادراتها، وتحسين عمليات الاستيراد وإدارته فيها، بغية تحقيق مزيد من الاقتصاد والفعالية في أنشطتها التصديرية والتوريدية.
    La tâche principale du Centre est d'évaluer les besoins et de définir des priorités pour gérer et coordonner les secours internationaux, qui devraient se poursuivre dans les six à 12 prochains mois. UN والغرض الرئيسي للمركز هو تقييم الاحتياجات وتحديد الأولويات لإدارة وتنسيق جهود الإغاثة الدولية، التي يُنتظر أن تستمر لمدة من ستة أشهر إلى عام.
    L'un des principaux objectifs du Centre est de contribuer au développement de sociétés tolérantes par la mise en œuvre de projets visant à créer et à conserver les conditions nécessaires pour favoriser le dialogue entre les différentes communautés religieuses et culturelles en Europe et au-delà. UN كما أن أحد الأهداف الرئيسية للمركز هو العمل نحو إنشاء مجتمعات متسامحة بتنفيذ مشاريع تهيئ الظروف وتحافظ عليها من أجل إنجاح الحوار بين المجتمعات الدينية والثقافية المختلفة داخل أوروبا وخارجها.
    L'objectif du Centre est de devenir un institut de recherche disposant de suffisamment de sources d'information pour faire de la recherche et publier des ouvrages dans les domaines de la société, du droit et de la sociologie de la communication. UN وإن الهدف المتوخى للمركز هو جعله معهدا للبحوث تكون له موارد كافية للقيام بالبحث والنشر في ميادين سوسيولوجيا المجتمع والقانون والاتصال.
    Le principal objectif du Centre est d'utiliser les nouvelles techniques disponibles pour les projets de développement prévus ou déjà en cours d'exécution au Liban, depuis le stade de la planification jusqu'à celui de la réalisation. UN ان الهدف الرئيسي للمركز هو تطبيق تقنيات جديدة لصوغ المشاريع المخطط لها أو المنفذة في لبنان . وهذا يبدأ من مرحلة التخطيط الى مرحلة التنفيذ .
    Le programme phare des activités sportives du Centre est le projet des écoles de sport jumelées pour la paix (Twinned Peace Sport Schools). UN والبرنامج الرئيسي للعمل المتصل بالرياضة للمركز هو " مشروع مدارس الرياضة المتوأمة من أجل السلام " .
    Le principal programme éducatif du Centre est toujours sanctionné par le Certificat d'études sur la non-prolifération, délivré par l'École supérieure d'études politiques internationales de l'Institut d'études internationales de Monterey. UN 91 - ما زال البرنامج التثقيفي الأساسي للمركز هو شهادة الدراسات المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة، التي تمنحها المدرسة العليا لدراسات السياسات الدولية في معهد مونتيري للدراسات الدولية.
    33. Le principal objectif du Centre est d'offrir aux personnes handicapées la possibilité d'être plus indépendantes et de mener une vie aussi autonome que possible, mais aussi de travailler afin d'assurer aux enfants et aux adolescents handicapés un développement aussi sain que possible. UN 33- والهدف الأهم للمركز هو تأمين درجة عالية من الاستقلالية والقدرة على العيش بصورة مستقلة قدر الإمكان للأشخاص ذوي الإعاقة، وكذلك العمل على تأمين نمو صحي للأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة.
    L'autre activité du Centre consiste à aider les administrations parlementaires à utiliser les technologies modernes pour devenir plus transparentes, accessibles et responsables, et à donner aux populations les moyens de participer davantage à la vie publique. UN 67 - وأضافت أن النشاط الآخر للمركز هو دعم الإدارات البرلمانية بغية استخدام تكنولوجيا حديثة تتحلى بقدر أكبر من الشفافية، ويمكن الوصول إليها ومساءلتها، فضلا عن تمكين الأفراد لكي يكونوا أكثر مشاركة في الحياة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus