"للمزاح" - Traduction Arabe en Français

    • plaisanter
        
    • blague
        
    • rire
        
    • blaguer
        
    • plaisir
        
    • blagues
        
    • de rigoler
        
    • pour s'amuser
        
    Tu me fais signe quand tu es prête à en plaisanter ? Open Subtitles لماذا لا .. لماذا لاتعطيني اشاره عندما تكونين مستعده للمزاح عن هذا مجددا ؟
    Je n'ai pas le temps de plaisanter ou de répondre aux questions d'Aline. Open Subtitles لا وقت لدي للمزاح أو الإجابة عن أسئلة ألين
    Vous l'avez payée pour qu'elle attire Wong hors du club dans le parking, pour votre blague. Open Subtitles لقد استأجرها لإغواء وونغ خارجا إلى الموقف،، فقط للمزاح
    Grand-mère, c'était une blague de mes collègues. Open Subtitles جدتي, لقد أخبرتكِ كانت هذه هدية للمزاح من الرفاق في العمل
    Nous ne devrions pas rire. Open Subtitles انا موافق في الرأي يبدو انه مناسب للمزاح
    C'est pas le moment de blaguer, surtout que j'ai jamais été aussi gros. Open Subtitles -الوقت ليس ملائماً للمزاح يا رفاق ، لا سيّما و أنا أكثر بدانةً مِن أيّ وقت.
    On n'est pas là pour le plaisir, ma belle. Open Subtitles عزيزتى، نحن لسنا فى مزاج جيد للمزاح أتعلمين أين هى؟
    C'est bon, on a pas vraiment le temps pour des blagues, donc allons droit au but, n'est-ce pas ? Open Subtitles جيد, لكن ليس لدينا وقت للمزاح, لذا لنبدأ في الموضوع مباشرةً, هلَّا فعلنا؟
    Oui, pas le moment de rigoler, pourtant, car on est en plein milieu d'un toast. Open Subtitles حسنٌ , ليس هذا الوقت المناسب , للمزاح علي حسب إعتقادي لأننا كنا بمنتصف . النخب
    pour s'amuser, pour flirter, on en trouve partout. Mais pas pour le mariage. Open Subtitles هناك نســاء تكفي للمزاح والعبث، لكن ليس للزوّاج
    Pas le temps de plaisanter. Vous voyez cette tempête ? Open Subtitles لا وقت للمزاح يا عزيزتي أترَين تلك العاصفة القادمة؟
    - Faut pas plaisanter avec ça. Open Subtitles لا يمكنك معرفته ليس هنالك مجال للمزاح في هذه الأمور
    Teal'c, Je sais que ce n'est pas votre fort mais ce n'est vraiment pas le bon moment pour plaisanter. Open Subtitles تيلك أعلم أن هذا ليس موقف مناسب لكن , هذا وقت غير مناسب للمزاح
    Kunal, ce n'est pas le moment pour plaisanter. Je suis vraiment sérieuse. Open Subtitles كونال , هذا ليس وقتا مناسبا للمزاح انا جاده جدا
    Je n'ai pas la force de plaisanter. Ouvre ton livre. Open Subtitles لست فى مزاج للمزاح الان أفتح كتابك
    Je vous assure, je ne suis pas d'humeur à plaisanter. Open Subtitles أأكد لكِ،لستُ في مزاج مناسب للمزاح
    - Y a-t'il une blague sur un castor dévorant un pivert ? Open Subtitles هل هناك منطقة للمزاح للقدنس وهو يتناول نقار الخشب
    Et pas de blague sur les pédés. C'est de blé qu'on parle. Bouge ton bassin. Open Subtitles فتى يا هنا للمزاح لاوقت النقود عن اتكلم انا
    La baise mentale n'est pas une blague. Open Subtitles لبس هناك وقت للمزاح. العبث بالعقل ليس مزحة.
    Je ne supportais pas de te voir dans un tel désarroi juste pour rire. Open Subtitles لم أتحمّل رؤيتك وأنت محبط هكذا لولا للمزاح
    C'est pas le moment de blaguer. Open Subtitles توقف يا "بوب" الوقت ليس مناسبا للمزاح
    -Vous faites chauffeur pour le plaisir? Open Subtitles لكن المشكلة أنا ليس سائق تكسي ليس عملي الحقيقي آه أنت تعمل سائق تكسي فقط للمزاح ما هو عملك الحقيقي ؟
    C'est pas l'heure des blagues, estúpida. Open Subtitles لا وقت لدينا للمزاح أيتها الغبية.
    C'est pas le moment de rigoler, mais vous avez vu le film... ? Open Subtitles أعرف انه لا وقت للمزاح لكن تذكر في الفيلم
    La vie est assez difficile. Les comics, c'est fait pour s'amuser. Open Subtitles الحياة تحتاج الجدية بما فيه الكفاية . الكتب الهزلية للمزاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus