"للمزيد من الوقت" - Traduction Arabe en Français

    • plus de temps
        
    • encore un peu
        
    Je t'avais dis qu'on avait besoin de plus de temps. Open Subtitles لأنني حذّرتك بأننا في حاجة للمزيد من الوقت.
    J'ai eu comme une intuition. Il me faut plus de temps. Open Subtitles شيء ما يقلقني وأحتاج للمزيد من الوقت في هذا
    D'autres délégations ont exprimé leur besoin de prendre plus de temps pour réfléchir à cette proposition. UN وأعربت وفود أخرى عن الحاجة للمزيد من الوقت كي تنظر في المقترح.
    Elle est refermée mais il faudra plus de temps pour finir l'examen complet. Open Subtitles حسنًا، لقد شُقّت وخيطت بعد الإنتهاء من تشريحها لكنّي سأحتاج للمزيد من الوقت قبلما أنهي فحص المَرَضِيَّات كاملًا.
    J'ai été ici 15 ans, je survivrai encore un peu. Open Subtitles أنا هنا منذ 15 عام سأنجو للمزيد من الوقت
    J'ai vécu des moments difficiles parfois, mais je pense que j'ai juste besoin de plus de temps. Open Subtitles أمّرُ بلحظات صعبة بين الحين والآخر ولكن أظن اني بحاجة للمزيد من الوقت فقط
    - Eh bien, il me faut plus de temps pour les dossiers. Open Subtitles أجل , حسناً , سأحتاج للمزيد من الوقت مع الملفات , حسناً ؟
    Certains ont besoin d'un peu plus de temps pour analyser ce qu'ils ressentent. Open Subtitles بعضنا يحتاج للمزيد من الوقت لنكتشف كيف نشعر
    Je vous l'apporterai. J'ai besoin de plus de temps. Open Subtitles حسنٌ، سأجلبها لك أنا بحاجة فقط للمزيد من الوقت.
    J'ai besoin d'un peu plus de temps. Je m'approche de quelque chose d'énorme. Open Subtitles أنا بحاجة فقط للمزيد من الوقت قليلاً أنا أقترب من أمر كبير
    "J'ai besoin de plus de temps avant qu'on aie notre temps à nous." Open Subtitles أحتاج لمزيد من الوقت لنفسي قبل أن نحتاج للمزيد من الوقت معاً
    Capitaine, il nous faut plus de temps. Vous devez l'occuper. Open Subtitles أيها النقيب, نحن بحاجه للمزيد من الوقت ماطل معه
    Ouais, écoutez, c'est pourquoi je voulais vous voir, il me faut plus de temps. Vous jouez avec la vie de votre ami, là. Open Subtitles نعم , هذا ما أردت التحدث بشأنه أنا بحاجة للمزيد من الوقت
    Besoin de plus de temps. Nous ne pouvons allez au rendez-vous. Open Subtitles سلبي , بحاجه للمزيد من الوقت لن نستطيع فعلها على الموعد
    Elle a juste besoin de plus de temps. Open Subtitles بيل اظن انها تحتاج للمزيد من الوقت لتفهم
    et il vous faut plus de temps pour finir votre liste de souhaits. Open Subtitles وأنت في حاجة للمزيد من الوقت لإنهاء قائمة أمنياتك على أي حال.
    Il me faut un peu plus de temps pour trouver une solution. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للمزيد من الوقت لكي أجد مخرجًا من هذا.
    Attends, j'ai besoin de plus de temps pour réfléchir. Open Subtitles كلا ، انتظر ، أحتاج للمزيد من الوقت لأفكر.
    J'ai besoin de plus de temps. Open Subtitles خسناً، لا مشكلة يا رجل أحتاج للمزيد من الوقت
    Tu veux traîner encore un peu, vas-y ! Mais si tu sors, c'est accompagné. Open Subtitles تريد أن تترحل للمزيد من الوقت فلا مانع ولكن لن تكون وحدك، مفهوم؟
    Reste encore un peu. Open Subtitles أرجوكِ، فقط ابقِ للمزيد من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus