"للمشاكل المزمنة" - Traduction Arabe en Français

    • problème chronique
        
    • les problèmes chroniques
        
    • des problèmes chroniques
        
    6. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission; UN 6 - تقر بوجوب الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتمثلة في تأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    11. Est consciente qu'une démarche multiforme doit être adoptée pour que le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission puisse être réglé; UN 11 - تقر بأنه يلزم الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بالتأخر في إصدار الوثائق للجنة الخامسة؛
    11. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission; UN 11 - تقر بأنه يلزم الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بالتأخر في إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    Pour traiter cette question et résoudre les problèmes chroniques, et permettre aussi de renforcer l'Organisation effectivement et significativement, le Groupe de travail a fait des recommandations visant les activités de l'Organisation en matière d'état de droit touchant tous les aspects de son action. UN ولمعالجة هذه المسألة وكفالة إيجاد حل للمشاكل المزمنة على نحو يسمح بتعزيز المنظمة بشكل فعال وهادف، قدم الفريق العامل توصيات تناولت الأنشطة المتعلقة بسيادة القانون والتي تضطلع بها المنظمة في جميع ما تقوم به من أعمال.
    Les projets menés par la CNUCED étaient des plus utiles et illustraient les efforts à long terme qui étaient nécessaires pour surmonter des problèmes chroniques. UN ومشاريع الأونكتاد مفيدة للغاية وتعكس الجهود الطويلة الأجل المطلوبة للتصدي للمشاكل المزمنة.
    7. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission; UN 7 - تقر بوجوب الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتمثلة في تأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    15. Est consciente qu'une démarche multiforme doit être adoptée pour que le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission puisse être réglé ; UN 15 - تقر بأنه يلزم الأخذ بنهج متعدد الشعب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بالتأخر في إصدار الوثائق للجنة الخامسة؛
    7. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission; UN 7 - تقر بأنه يلزم الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بالتأخر في إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    7. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission; UN 7 - تقر بأنه يلزم الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بالتأخر في إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    7. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission ; UN 7 - تقر بوجوب الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتمثلة في تأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    15. Est consciente qu'une démarche multiforme doit être adoptée pour que le problème chronique de la publication tardive des documents de la Cinquième Commission puisse être réglé; UN 15 - تقر بأنه يلزم الأخذ بنهج متعدد الشُّعب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بالتأخر في إصدار الوثائق الخاصة باللجنة الخامسة؛
    11. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission ; UN 11 - تقر بأنه يلزم الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بالتأخر في إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    6. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission; UN 6 - تُـقـر بوجوب الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتمثلة في تأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    59. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission ; UN 59 - تـقـر بوجوب الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بتأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 68/251 en date du 27 décembre 2013, s'est déclarée consciente qu'il fallait agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission. UN 50 - وقد أقرت الجمعية العامة في الفقرة 59 من قرارها 68/251 بوجوب الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتصلة بتأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة.
    59. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission; UN 59 - تـقـر بوجوب الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتعلقة بتأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    6. Sait qu'il faudra agir sur plusieurs plans pour régler le problème chronique de la publication tardive des documents destinés à la Cinquième Commission ; UN 6 - تـقـر بوجوب الأخذ بنهج متعدد الجوانب لإيجاد حل للمشاكل المزمنة المتمثلة في تأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
    a) Collaborer avec la communauté internationale au renforcement du système judiciaire afin de régler les problèmes chroniques que sont les difficultés d'accès à la justice, les retards dans le traitement des procédures, la durée prolongée de la détention avant jugement et les conditions de détention; UN (أ) أن تتعاون مع المجتمع الدولي بغية تعزيز نظام العدالة من أجل التصدي للمشاكل المزمنة المتعلقة بالوصول إلى العدالة، والتأخيرات في المحاكمات، وطول فترات الاحتجاز السابق للمحاكمة، والأوضاع في السجون؛
    Les projets menés par la CNUCED étaient des plus utiles et illustraient les efforts à long terme qui étaient nécessaires pour surmonter des problèmes chroniques. UN ومشاريع الأونكتاد مفيدة للغاية وتعكس الجهود الطويلة الأجل المطلوبة للتصدي للمشاكل المزمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus