Du moment qu'en l'emmenant à l'hôpital, il n'y avait rien que les médecins puissent faire. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذى نقلوه للمشفى لم يكن هناك شىء يمكن للاطباء فعله |
On l'immobilise et on l'emmène tout de suite à l'hôpital. | Open Subtitles | لنقم بتغطية جروحه وننقله للمشفى بأسرع ما يمكن |
On devrait l'emmener à l'hôpital. Ils l'enverront peut-être en désintox. | Open Subtitles | ،ينبغي أن نأخذ للمشفى وربما يدخل إعادة تأهيل |
Allez. Viens avec moi, maintenant. Tu m'emmènes à l'infirmerie, et je te sauve la vie. | Open Subtitles | هيّا بنا، تعال معي فورًا، اذهب بي للمشفى وسأنقذ حياتك. |
On dirait que tu vas bien. Va vite à l'hôpital. | Open Subtitles | لا عليك، تبدو على مايرام، فقط اذهب للمشفى. |
Durant toutes ces années, je ne suis sorti que deux fois, pour me rendre à l'hôpital. | Open Subtitles | خلال كل هذه السنوات، غادرت هذا المكان مرّتين فقط وكلا المرتين كانت للمشفى |
"Quand ils ont amené cette fille à l'hôpital," "je n'exerçais que depuis six mois." | Open Subtitles | عندما أحضروا تلك الفتاة للمشفى كنت قد تدربت لستة أشهر فحسب |
Parce que 6 morts/an sont liées à un accident d'ascenseur, sans parler des 10 000 blessés qui finissent à l'hôpital. | Open Subtitles | لأن هناك 6 حالات وفاة بالمصعد سنويا بدون ذكر 10000 اصابة والتي تتطلب دخول للمشفى استرخ |
Les 2è et 3è victimes étaient mortes en arrivant à l'hôpital. | Open Subtitles | ثاني و ثالث ضحية كانتا ميتتين عند وصولهما للمشفى |
Je ne veux alarmer personne, mais pouvez-vous laisser les valises et m'emmener directement à l'hôpital ? | Open Subtitles | لم أرد أن افزع أي أحد لكن اترك الحقائب و خدني مباشرة للمشفى |
Et vous délirez, restez juste avec moi jusqu'à ce qu'on arrive à l'hôpital. | Open Subtitles | وأنت تهذي ، لذا تمالك نفسك إلى حين مقدورنا إيصالك للمشفى |
On l'a vu arriver à l'hôpital. Est est vivante. | Open Subtitles | رأينها عندما وصلت للمشفى كانت على قيد الحياة |
Ils vont l'amener à l'hôpital. | Open Subtitles | ،سوف يأخذونها للمشفى يمكننا الاتصال بها من الطريق |
On a réussi à t'amener à l'hôpital à temps, on t'a gavé d'antihistaminiques, et tu es resté sans connaissance depuis. | Open Subtitles | بطريقة ما تمكنا من احضارك للمشفى في الوقت المناسب تم ضخ الكثير من مضاد الهيستامين بداخلك وكنت فاقد الوعي منذ ذلك الحين |
J'ai couru jusqu'à l'hôpital, il y a bien 8 ou 9 kilomètres, et... quand je suis arrivé, Je l'ai confiée à un médecin juste à temps. | Open Subtitles | جريت كالرياح للمشفى عل ما أعتقد خمس أو ست أميال وعندما .. |
Que je devrais boire un autre verre avant d'aller à l'hôpital. | Open Subtitles | قالت من المحتمل أن أشرب شراب آخر .قبل أنّ أذهب للمشفى |
Voyez-vous, cette pauvre femme a été prise d'une fièvre cérébrale et nous devons l'emmener à l'infirmerie. | Open Subtitles | الحقيقة أن هذه السيدة تعانى من حمى بالمخ ، ويجب أخذها للمشفى |
Ça, pour acheter des friandises pour votre enfant et ça pour l'hôpital. | Open Subtitles | وبهذا، اشترْ بعض الطعام لطفلك .واذهب للمشفى أيضًا |
Ils n'ont pas pris la peine de le récupérer à l'hosto. | Open Subtitles | أتعرف لماذا؟ لإنهم بعدما تركوها، لم يذهبوا للمشفى لإحضاره. |
Ouais, il a dit que tu connaissais un autre moyen pour entrer dans l'hôpital. | Open Subtitles | أجل لقد قال أنك عرفت طريقاً آخر للمشفى |
D'accord, d'accord, ça fait quatre minutes. On va à l'hopital. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ،إنها أربع دقائق سنذهب للمشفى |
Non, non, pas d'hôpital . Ils vont regarder pour moi là-bas. | Open Subtitles | لا ,لا , لا يجب علينا الذهاب للمشفى سوف يبحثون عني هُناك. |
Il a été hospitalisé avec une hémorragie interne. | Open Subtitles | لقد تم نقله للمشفى و هو يعاني من نزيف داخلي |
Elle était hospitalisée pour une opération et a fait une attaque sur la table. | Open Subtitles | لقد أتت للمشفى للخضوع لعمليه جراحيه وأُصيبت بـسكته دماغيه فى غرقه العمليات. |
Tu avais raison... tu disais que s'il était plus proche de l'hôpital, il pourrait avoir une chance. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة عندما قلتِ أننا لو كنا أقرب للمشفى فقد تكون لديه فرصة |