"للمشفى" - Traduction Arabe en Français

    • à l'hôpital
        
    • à l'infirmerie
        
    • pour l'hôpital
        
    • à l'hosto
        
    • dans l'hôpital
        
    • l'hopital
        
    • d'hôpital
        
    • hospitalisé
        
    • hospitalisée
        
    • de l'hôpital
        
    Du moment qu'en l'emmenant à l'hôpital, il n'y avait rien que les médecins puissent faire. Open Subtitles بحلول الوقت الذى نقلوه للمشفى لم يكن هناك شىء يمكن للاطباء فعله
    On l'immobilise et on l'emmène tout de suite à l'hôpital. Open Subtitles لنقم بتغطية جروحه وننقله للمشفى بأسرع ما يمكن
    On devrait l'emmener à l'hôpital. Ils l'enverront peut-être en désintox. Open Subtitles ،ينبغي أن نأخذ للمشفى وربما يدخل إعادة تأهيل
    Allez. Viens avec moi, maintenant. Tu m'emmènes à l'infirmerie, et je te sauve la vie. Open Subtitles هيّا بنا، تعال معي فورًا، اذهب بي للمشفى وسأنقذ حياتك.
    On dirait que tu vas bien. Va vite à l'hôpital. Open Subtitles لا عليك، تبدو على مايرام، فقط اذهب للمشفى.
    Durant toutes ces années, je ne suis sorti que deux fois, pour me rendre à l'hôpital. Open Subtitles خلال كل هذه السنوات، غادرت هذا المكان مرّتين فقط وكلا المرتين كانت للمشفى
    "Quand ils ont amené cette fille à l'hôpital," "je n'exerçais que depuis six mois." Open Subtitles عندما أحضروا تلك الفتاة للمشفى كنت قد تدربت لستة أشهر فحسب
    Parce que 6 morts/an sont liées à un accident d'ascenseur, sans parler des 10 000 blessés qui finissent à l'hôpital. Open Subtitles لأن هناك 6 حالات وفاة بالمصعد سنويا بدون ذكر 10000 اصابة والتي تتطلب دخول للمشفى استرخ
    Les 2è et 3è victimes étaient mortes en arrivant à l'hôpital. Open Subtitles ثاني و ثالث ضحية كانتا ميتتين عند وصولهما للمشفى
    Je ne veux alarmer personne, mais pouvez-vous laisser les valises et m'emmener directement à l'hôpital ? Open Subtitles لم أرد أن افزع أي أحد لكن اترك الحقائب و خدني مباشرة للمشفى
    Et vous délirez, restez juste avec moi jusqu'à ce qu'on arrive à l'hôpital. Open Subtitles وأنت تهذي ، لذا تمالك نفسك إلى حين مقدورنا إيصالك للمشفى
    On l'a vu arriver à l'hôpital. Est est vivante. Open Subtitles رأينها عندما وصلت للمشفى كانت على قيد الحياة
    Ils vont l'amener à l'hôpital. Open Subtitles ،سوف يأخذونها للمشفى يمكننا الاتصال بها من الطريق
    On a réussi à t'amener à l'hôpital à temps, on t'a gavé d'antihistaminiques, et tu es resté sans connaissance depuis. Open Subtitles بطريقة ما تمكنا من احضارك للمشفى في الوقت المناسب تم ضخ الكثير من مضاد الهيستامين بداخلك وكنت فاقد الوعي منذ ذلك الحين
    J'ai couru jusqu'à l'hôpital, il y a bien 8 ou 9 kilomètres, et... quand je suis arrivé, Je l'ai confiée à un médecin juste à temps. Open Subtitles جريت كالرياح للمشفى عل ما أعتقد خمس أو ست أميال وعندما ..
    Que je devrais boire un autre verre avant d'aller à l'hôpital. Open Subtitles قالت من المحتمل أن أشرب شراب آخر .قبل أنّ أذهب للمشفى
    Voyez-vous, cette pauvre femme a été prise d'une fièvre cérébrale et nous devons l'emmener à l'infirmerie. Open Subtitles الحقيقة أن هذه السيدة تعانى من حمى بالمخ ، ويجب أخذها للمشفى
    Ça, pour acheter des friandises pour votre enfant et ça pour l'hôpital. Open Subtitles وبهذا، اشترْ بعض الطعام لطفلك .واذهب للمشفى أيضًا
    Ils n'ont pas pris la peine de le récupérer à l'hosto. Open Subtitles أتعرف لماذا؟ لإنهم بعدما تركوها، لم يذهبوا للمشفى لإحضاره.
    Ouais, il a dit que tu connaissais un autre moyen pour entrer dans l'hôpital. Open Subtitles أجل لقد قال أنك عرفت طريقاً آخر للمشفى
    D'accord, d'accord, ça fait quatre minutes. On va à l'hopital. Open Subtitles حسناً ، حسناً ،إنها أربع دقائق سنذهب للمشفى
    Non, non, pas d'hôpital . Ils vont regarder pour moi là-bas. Open Subtitles لا ,لا , لا يجب علينا الذهاب للمشفى سوف يبحثون عني هُناك.
    Il a été hospitalisé avec une hémorragie interne. Open Subtitles لقد تم نقله للمشفى و هو يعاني من نزيف داخلي
    Elle était hospitalisée pour une opération et a fait une attaque sur la table. Open Subtitles لقد أتت للمشفى للخضوع لعمليه جراحيه وأُصيبت بـسكته دماغيه فى غرقه العمليات.
    Tu avais raison... tu disais que s'il était plus proche de l'hôpital, il pourrait avoir une chance. Open Subtitles لقد كنتِ محقة عندما قلتِ أننا لو كنا أقرب للمشفى فقد تكون لديه فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus