Tu sais que j'allais te rappeler au restaurant parce que mon alarme était éteinte ? | Open Subtitles | أتتذكري عندما تم الإتصال ,بي لأعود للمطعم لأن جرس الإنذار قد إنطلق؟ |
Bien sûr, je n'ai pas de rencard pour aller au restaurant. | Open Subtitles | يا لحظكِ بالطبع، ليس لدي رفيقة لأذهب معها للمطعم |
Le gars que j'ai envoyé au restaurant pour trouver Flowers ? | Open Subtitles | اسمه جيمي الرجل الذي ارسلته للمطعم للبحث عن زهره |
Puis leurs corps ont été emportés au resto, et positionnés comme des mannequins en vitrine. | Open Subtitles | ثم تم إحضار جثثهم للمطعم و تم وضعهم كمجسمات معروضة في محل |
qui a plus de poitrine que moi qu'avec un mec qui apporte sa propre vinaigrette au restau. | Open Subtitles | بأثداء اكبر من أثدائي عن رجلٍ يحضر صلصة السلطة خاصته للمطعم |
J'ai besoin de toi au restaurant, pour le service de nuit. | Open Subtitles | لأني أريدك أن تذهبي للمطعم وتأخذي المناوبة المسائيةلهذا اليوم |
Rentrez par l'arrière du restaurant, allez aux toilettes, rafraîchissez-vous avec de l'eau très froide puis allez à table. | Open Subtitles | إذا كان للمطعم باب خلفي اذهب إلى المرحاض واغسل وجهك ويديك بمياه باردة جداً ومن ثم اجلس إلى الطاولة |
Les gars du restaurant on adoré ta vidéo. | Open Subtitles | لقد أنبهروا بالفيديو الدعائي الذي قمتي بتصويره للمطعم |
Si on cimentait la porte qui mène au restaurant ? | Open Subtitles | ماذا لو أغلقنا الباب المؤدي للمطعم بالأسمنت؟ |
On y est passé en allant au restaurant, et ils vont en avoir pour un moment. | Open Subtitles | أجل، لقد مررنا على شقتها ونحن بطريقنا للمطعم وسيستمرون بإصلاحها لفترة |
Elle est venue au restaurant en 2010 lui montrer des photos d'un latino, la trentaine, très grand, | Open Subtitles | قال بأنها جائت للمطعم عام 2010 وأطلعته على بعض الصور لرجل لاتيني في الثلاثينات وطويل جداً |
C'est une chance pour moi de faire de la pub pour le restaurant, il y a cette composante de charité, Kate Upton sera peut-être là. | Open Subtitles | أقصد .. ستكون فرصة جيدة .. للقيام ببعض الشبكات للمطعم |
C'est peut-être la fièvre qui parle, mais cette vidéo d'un restaurant italien d'il y a huit ans est le meilleur film que j'ai vu. | Open Subtitles | قد يكون هذا حديثاً مرضياً ولكن هذه الصور غير المعدلة للمطعم الإيطالى منذ ثمانية أعوام لربما تكون أفضل فيلم رأيته قط. |
Je dois gérer le restaurant. Je ne peux pas disparaitre comme ça. | Open Subtitles | وعليّ إجراء ترتيبات للمطعم لا يمكنني الاختفاء ببساطة |
Ou il reviendrait, pensait-il, au restaurant, pour la remercier, lui donner son numéro. | Open Subtitles | أو كما فكر بأنه سيرجع للمطعم ليشكرها.. ويترك رقمه |
On a mit que tu faisais 1m90, donc, uh, fais en sorte d'être au restaurant en avance. | Open Subtitles | وعلى فكرة، لقد ذكرنا بأن طولك ستة أقدام ونصف لذا عليك الذهاب للمطعم مبكراً |
Changeons de sujet. Je veux aller au restaurant. | Open Subtitles | ـ لن نخوض هذا النقاش ـ أنني أود الذهاب للمطعم |
Je ne t'ai jamais vu aussi enthousiaste d'aller au restaurant. | Open Subtitles | لم أراك أبداً من قبل متحمس حول الذهاب للمطعم |
On est allés au resto avant de retrouver les autres. | Open Subtitles | أنت ذهبت للمطعم قبل أن نذهب لمقابلة الآخرين |
Moi, j'ai dû retourner au resto où tu avais oublié ta carte. | Open Subtitles | نعم، لأن كما تتذكر أنني عدت للمطعم لآخذ بطاقتك التي نسيتها |
Ce que je trouve intéressant, fascinant même, est que tu repartes dans le restau où on a mangé, toi et moi, dans le seul but de harceler un serveur pour l'incident probablement le plus insignifiant de sa vie. | Open Subtitles | ما أجده أنا مثير للاهتمام، مذهل حتى، أنك تعود للمطعم حيث تناولنا الطعام، بغرض واحد يتجلى في التحرش لنادل |
D'accord. Pendant que tu trouves comment notre fille va changer le monde, je vais à la cafétéria. | Open Subtitles | حسناً، بينما تكتشفين كيف ستغيّر ابنتنا العالم، سوف أذهب للمطعم |