À cette fin, il s'est rendu sur place au bureau de New York et a examiné les opérations et activités financières au siège de l'Institut à Genève. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات عن طريق زيارة ميدانية إلى مكتب نيويورك وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر المعهد في جنيف. |
Nous avons réalisé cet examen en nous rendant sur le terrain, dans les bureaux du HCR situés au Kenya, en Malaisie et en Syrie, et examiné les opérations et activités financières au siège à Genève et au Centre de services mondial de Budapest. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات عن طريق زيارات ميدانية إلى مكاتب المفوضية في الجمهورية العربية السورية، وكينيا وماليزيا، وكذلك عن طريق إجراء استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر في جنيف ومركز الخدمات العالمي في بودابست. |
Nous avons réalisé cet examen en nous rendant sur le terrain, dans les bureaux du HCR situés au Kenya, en Malaisie et en Syrie, et examiné les opérations et activités financières au siège à Genève et au Centre de services mondial de Budapest. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات عن طريق زيارات ميدانية إلى مكاتب المفوضية في الجمهورية العربية السورية، وكينيا وماليزيا، وكذلك عن طريق إجراء استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر في جنيف ومركز الخدمات العالمي في بودابست. |
À cette fin, nous nous sommes rendus dans six bureaux régionaux et 11 bureaux de pays et nous avons examiné les opérations financières et les activités des services centraux de New York, Genève, Copenhague et Florence (Italie). | UN | وتمت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية لستة مكاتب إقليمية، و 11 مكتبا قطريا، وأجري كذلك استعراض للمعاملات والعمليات المالية التي جرت في المقر في نيويورك وجنيف وكوبنهاغن وفلورنسا. بإيطاليا. |
À cette fin, il s'est rendu dans les bureaux du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) en République-Unie de Tanzanie et en Serbie et a examiné les opérations et activités financières au siège, à Genève. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات عن طريق الزيارات الميدانية إلى مكاتب المفوضية في جمهورية تنزانيا المتحدة وصربيا بجانب إجراء استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر في جنيف. |
À cette fin, il s'est rendu sur place dans la bande de Gaza, en Jordanie et en Cisjordanie et a examiné les opérations et activités financières au siège de l'Office, à Amman. | UN | وقد تمت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى قطاع غزة والأردن والضفة الغربية وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر الأونروا بعمّان. |
À cette fin, il s'est rendu dans les bureaux du HCR au Costa Rica, en Croatie, au Kirghizistan, au Panama et en République bolivarienne du Venezuela, et a examiné les opérations et activités financières au siège, à Genève et au Centre de services mondial de Budapest. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات عن طريق الزيارات الميدانية إلى مكاتب المفوضية في بنما وقيرغيزستان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكرواتيا وكوستاريكا، وعبر إجراء استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر في جنيف ومركز الخدمات العالمي في بودابست. |
À cette fin, il s'est rendu dans les bureaux du HCR au Costa Rica, en Croatie, au Kirghizistan, au Panama et en République bolivarienne du Venezuela, et a examiné les opérations et activités financières au siège, à Genève et au Centre de services mondial de Budapest. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات عن طريق الزيارات الميدانية إلى مكاتب المفوضية في بنما وقيرغيزستان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكرواتيا وكوستاريكا، وعبر إجراء استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر في جنيف ومركز الخدمات العالمي في بودابست. |
À cette fin, il s'est rendu sur place dans les centres régionaux du PNUD à Johannesburg (Afrique du Sud) et à Panama, et dans les bureaux de pays du Bangladesh, de l'Inde, du Kenya, du Maroc, de Panama, du Soudan et du Togo, et a examiné les opérations et activités financières au siège, à New York. | UN | وتمت عملية مراجعة الحسابات عن طريق زيارات ميدانية أُجريت لمركزي البرنامج الإنمائي الإقليميين في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا وبنما ومكاتبه القطرية في بنغلاديش وبنما وتوغو والسودان وكينيا والمغرب والهند، ومن خلال استعراضٍ للمعاملات والعمليات المالية في المقر بنيويورك. |
À cette fin, il s'est rendu sur place à Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth, Bogota, Dakar, Freetown, Genève, Katmandou, Islamabad, Jérusalem, Mexico, Nairobi, Phnom Penh, Santiago, Saint-Domingue, La Haye, Turin et Vienne et a examiné les opérations et activités financières au Siège, à New York. | UN | وقد أُجريت المراجعة من خلال زيارات ميدانية إلى أديس أبابا وإسلام أباد وبانكوك وبنوم بنه وبوغوتا وبيروت وتورين وجنيف وداكار وسانتو دومينغو وسانتياغو وفريتاون وفيينا والقدس وكاتماندو ولاهاي والمكسيك ونيروبي، وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر بنيويورك. رأي مراجعي الحسابات |
À cette fin, il s'est rendu dans les bureaux de pays du PNUD en République démocratique du Congo, en Somalie, au Venezuela (République bolivarienne du), en Jamaïque, au Myanmar, en Ukraine, au Tchad, au Népal, en Indonésie et en Turquie, et a examiné les opérations et activités financières menées au siège, à New York. | UN | وجرت عملية مراجعة الحسابات عن طريق زيارات ميدانية للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي في إندونيسيا وأوكرانيا وتركيا وتشاد وجامايكا وجمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال وجمهورية فنزويلا البوليفارية وميانمار ونيبال، وكذلك من خلال استعراضٍ للمعاملات والعمليات المالية في المقر بنيويورك. |
À cette fin, il s'est rendu sur place dans les bureaux de pays de l'Afrique du Sud, de l'Angola, de l'Argentine, de la Bosnie-Herzégovine, du Brésil, de la Chine, du Guatemala, du Honduras, de l'Iraq, du Libéria, du Nigéria et du Tadjikistan et a examiné les opérations et activités financières au siège, à New York. | UN | وأجريت المراجعة من خلال زيارات ميدانية للمكاتب القطرية في الأرجنتين وأنغولا والبرازيل والبوسنة والهرسك وجنوب أفريقيا والصين وطاجيكستان والعراق وغواتيمالا وليبريا ونيجيريا وهندوراس، ومن خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر في نيويورك. |
À cette fin, il s'est rendu sur place dans les bureaux de pays en Afrique du Sud, au Malawi, au Mozambique, au Pakistan, au Pérou et en République arabe syrienne, ainsi que dans les locaux de la Section des services d'achats à Copenhague et a examiné les opérations et activités financières au siège du FNUAP, à New York. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية للمكاتب القطرية في باكستان، بيرو، جنوب أفريقيا، الجمهورية العربية السورية، مالاوي، موزامبيق، وفرع خدمات المشتريات في كوبنهاغن وذلك فضلا عن استعراض للمعاملات والعمليات المالية التي أجريت في مقر الصندوق بنيويورك، الولايات المتحدة. |
À ces fins, le Comité s'est rendu dans les bureaux de pays du Nigéria, du Panama, des Philippines, du Rwanda, de la Sierra Leone et de la Thaïlande, au Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes et au Service des achats à Copenhague, et a examiné les opérations et activités financières au siège, à New York. | UN | وتمت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية للمكاتب القطرية في بنما وتايلند ورواندا وسيراليون والفلبين ونيجيريا؛ والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وفرع خدمات المشتريات في كوبنهاغن، ومن خلال استعراضٍ للمعاملات والعمليات المالية في المقر بنيويورك. |
À ces fins, le Comité s'est rendu dans les bureaux de pays du Nigéria, du Panama, des Philippines, du Rwanda, de la Sierra Leone et de la Thaïlande, au Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes et au Service des achats à Copenhague, et a examiné les opérations et activités financières au siège, à New York. | UN | 4 - وتمت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية للمكاتب القطرية في بنما وتايلند ورواندا وسيراليون والفلبين ونيجيريا؛ والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وفرع خدمات المشتريات في كوبنهاغن، ومن خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر بنيويورك. |
À cette fin, il s'est rendu au siège, à Nairobi et a examiné les opérations et activités financières dans les bureaux régionaux de Genève et de Bangkok. | UN | وأنجزت مراجعة الحسابات من خلال زيارتين ميدانيتين إلى المكتبين الإقليميين في جنيف (سويسرا) وبانكوك (تايلند)، فضلا عن استعراض للمعاملات والعمليات المالية التي جرت في مقر البرنامج بنيروبي. |
À cette fin, il s'est rendu sur place dans quatre bureaux régionaux du Fonds et a examiné les opérations financières et les activités des bureaux du siège à New York, Genève et Copenhague. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى أربعة مكاتب قطرية تابعة لليونيسيف، وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية للمنظمة في المقر بنيويورك وجنيف وكوبنهاغن. |
À cette fin, il s'est rendu sur place dans quatre bureaux régionaux du Fonds et a examiné les opérations financières et les activités des bureaux du siège à New York, Genève et Copenhague. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى أربعة مكاتب قطرية بابعة لليونيسيف، وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية للمنظمة في المقر بنيويورك وجنيف وكوبنهاغن. |
À cette fin, nous nous sommes rendus dans deux bureaux régionaux et 10 bureaux de pays et nous avons examiné les opérations financières et les activités des services centraux de New York, Genève et Copenhague. | UN | وتمت مراجعة الحسابات عن طريق زيارات ميدانية لمكتبين إقليميين، و 10 مكاتب قطرية، وأجري كذلك استعراض للمعاملات والعمليات المالية التي جرت في المقر في نيويورك وجنيف وكوبنهاغن. |
Il a vérifié les comptes et les opérations de la Caisse à son siège, à New York, et s'est intéressé aussi bien à la Division de la gestion des investissements qu'au secrétariat de la Caisse. | UN | وأُجريت المراجعة من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر الصندوق في نيويورك شمل كلا من شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق. |