"للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" - Traduction Arabe en Français

    • aux normes IPSAS
        
    • des normes IPSAS
        
    • les normes IPSAS
        
    • des Normes comptables internationales du secteur public
        
    • Normes comptables internationales pour le secteur public
        
    • aux Normes comptables internationales du secteur public
        
    • à ces normes
        
    • des IPSAS
        
    • aux IPSAS
        
    Les premiers états financiers conformes aux normes IPSAS seront établis pour l'exercice 2010. UN وسوف يتم إنتاج المجموعة الأولى من البيانات المالية الممتثِلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بخصوص عام 2010.
    Risques: Selon la Fédération des experts comptables européens, les principaux risques inhérents aux normes IPSAS ont trait davantage aux perceptions qu'à la substance: UN المخاطر: يرى اتحاد المحاسبين الأوروبيين أن الأخطار الرئيسية الملازمة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تتصل بالتصورات أكثر من اتصالها بالجوهر:
    D'autres ateliers et programmes de formation ont été organisés à mesure qu'étaient élaborées de nouvelles méthodes comptables conformes aux normes IPSAS. UN واتُخذت ترتيبات إضافية لعقد حلقات عمل تدريبية كلما وُجدت عمليات ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    11. Mettre au point des stratégies efficaces dans les domaines voulus en rapport avec son application des normes IPSAS UN وضع الاستراتيجيات الملائمة لمعالجة المجالات التي تتطلّب اهتماماً خلال تنفيذه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Cibles d'application des normes IPSAS dans les organisations du système des Nations Unies UN التواريخ المستهدفة لتطبيق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    On compte que plusieurs recommandations se rapportant au progiciel Atlas seront appliquées avant que les normes IPSAS soient mises en œuvre. UN ويتوقع معالجة عدة توصيات تتعلق بنظام أطلس بشكل تام مع التنفيذ المقبل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    aux normes IPSAS et au progiciel de gestion intégré UN مخصص للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام التخطيط للموارد في المؤسسة
    Un premier registre des immobilisations corporelles conforme aux normes IPSAS portant sur le matériel, y compris le matériel de production, a aussi été récemment réalisé. UN كما جرى في الآونة الأخيرة تجميع عناصر نظرة أولية عن إنشاء سجل للأصول الثابتة ممتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Modification apportée à la numérotation; présentation des états financiers conformément aux normes IPSAS UN تغيير في الترقيم؛ استخدام البيانات المالية السنوية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Comptabilisation des immobilisations corporelles, des stocks et des actifs incorporels conformément aux normes IPSAS. UN استخدام الممتلكات والمنشآت والمعدات، والمخزونات، والأصول غير الملموسة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Adaptation du système Atlas aux normes IPSAS UN تطوير نظام أطلس للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Les premiers états financiers conformes aux normes IPSAS seraient soumis au Comité mixte à sa prochaine session en 2013. UN وستُعرض أولى البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المجلس في دورته المقبلة في عام 2013.
    Établissement de soldes d'ouverture des actifs conformes aux normes IPSAS UN تقرير الأرصدة الافتتاحية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يخص الأصول
    III. Exemples de données comptables nécessaires pour rendre les états financiers conformes aux normes IPSAS UN المرفق الثالث: أمثلة للبيانات المحاسبية المطلوبة لدعم البيانات المالية المتمثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Les questions thématiques retenues concernaient les ressources humaines et l'état de préparation à l'application des normes IPSAS. UN وكانت هذه المواضيع تتعلق بالموارد البشرية والاستعداد للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les questions thématiques retenues concernaient les ressources humaines et l'état de préparation à l'application des normes IPSAS. UN وكانت هذه المواضيع تتعلق بالموارد البشرية والاستعداد للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les procédures de clôture de comptes ont été révisées en préparation à l'adoption des normes IPSAS. UN وأدخلت تعديلات على إجراءات إقفال الحسابات كجزء من الإعداد للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Toutefois, le Comité ayant recommandé le gel de certains investissements, un plan de financement officiel sera appliqué afin de satisfaire aux critères fixés par les normes IPSAS en matière de prestations liées à la cessation de service. UN ومن ثم سيتم تنفيذ خطة تمويل رسمية للوفاء بالتزامات نهاية الخدمة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Consolidation selon les normes IPSAS UN توحيد طريقة عرض البيانات المالية طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Évaluation immobilière selon les normes IPSAS UN تقييم المباني وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'adoption des Normes comptables internationales du secteur public UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Dans le domaine financier, le progiciel permettra de se mettre en conformité avec les Normes comptables internationales pour le secteur public. UN وفي مجال الشؤون المالية، سيمكن نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le solde des ressources inutilisées en 2013 se chiffrait à 4,37 milliards de dollars, soit une légère augmentation par rapport à 2012 due en partie à des ajustements sur exercices antérieurs, effectués conformément aux Normes comptables internationales du secteur public (IPSAS). UN وبلغ الرصيد في عام 2013 من الموارد غير المنفقة 4.37 بليون دولار، أي بزيادة طفيفة عن عام 2012، ويرجع ذلك جزئيا إلى تسويات الفترة السابقة التي أجريت امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Ces 21 organismes ont également établi des états financiers conformes à ces normes pour 2013. UN وكانت المنظمات الـ 21 جميعها قد أصدرت بيانات مالية تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لعام 2013.
    Application des IPSAS par UNIFEM UN تطبيق الصندوق للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    L'information financière présentée dans les états financiers conforme aux IPSAS permet une meilleure gouvernance et une meilleure gestion financière interne. UN فالمعلومات المالية المحسنة المقدمة في البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تدعم مستوى أعلى من الحوكمة والإدارة المالية الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus