1. Une réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du Conseil des droits de l'homme se tient chaque année depuis 1994. | UN | 1- تعقد منذ عام 1994 اجتماعات سنوية للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان. |
Rapport de la Présidente de la septième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission, Mme Katarina Tomasevski, présenté conformément au paragraphe 11 de l'annexe de la décision 2000/109 de la Commission | UN | تقرير رئيسة الاجتماع السنوي السابع للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة، السيدة كاتارينا توماشيفسكي، المقدم عملاً بالفقرة 11 من مرفق مقرر اللجنة 2000/109 |
Rapport de la Présidente de la septième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme, Mme Katarina Tomasevski, présenté conformément au paragraphe 11 de l'annexe à la décision 2000/109 | UN | تقرير رئيسة الاجتماع السنوي السابع للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان، السيدة كارتارينا تومازفسكي، عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/109، المرفق، الفقرة 11 |
À l'occasion du vingtième anniversaire de la Déclaration de Vienne, compte tenu de la contribution que cette dernière a apportée au système des procédures spéciales, la vingtième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme s'est tenue, à titre exceptionnel, à Vienne du 24 au 28 juin 2013. | UN | واعترافاً بمساهمة الذكرى السنوية العشرين لإعلان فيينا في نظام الإجراءات الخاصة، عقد الاجتماع العشرون للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان بصورة استثنائية في فيينا في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2013. |
De retour à Genève en mai, il a tenu des consultations et participé à la sixième réunion des rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux et experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme. | UN | وعاد الممثل الخاص الى جنيف في أيار/ مايو ﻹجراء مشاورات والاشتراك في الاجتماع السادس للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان. |
Le Haut Commissariat a transmis les demandes adressées par l'Instance à certains chargés de missions thématiques pour qu'ils les examinent et des exemplaires du rapport de l'Instance permanente ont été transmis à la réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux en juin 2003. | UN | وأحالت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الطلبات التي وجهها المنتدى لبعض القائمين على ولايات مواضيعية محددة من أجل النظر فيها، وعرضت نسخا من تقرير المنتدى الدائم على الاجتماع السنوي للمقررين والممثلين الخاصين المعقود في حزيران/يونيه 2003. |
L'après-midi du 21 juin, les présidents ont tenu une réunion commune avec les participants à la huitième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. | UN | 10 - وبعد ظهر يوم 21 حزيران/يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مشتركا مع المشتركين في الاجتماع الثامن للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في نظام الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ولبرنامج الخدمات الاستشارية. |
D'une manière plus générale, la Rapporteuse spéciale tient à souligner le rôle de plus en plus utile des réunions annuelles des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme. | UN | 12 - وتود المقررة العامة بشكل عام أن تؤكد الطابع المفيد بشكل متزايد للاجتماعات السنوية للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
11. L'après-midi du 2 juin 1999, les présidents ont tenu une réunion commune avec les participants à la sixième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. | UN | 11- وبعد ظهر يوم 2 حزيران/يونيه 1999، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مشتركا مع المشتركين في الاجتماع السادس للمقررين والممثلين الخاصين وخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار نظام الإجراءات الخاصة التابع للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية. |
L'après-midi du 7 juin 1999, les présidents ont tenu une réunion commune avec les participants à la septième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. | UN | 11 - وبعد ظهر يوم 7 حزيران/يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مشتركا مع المشاركين في الاجتماع السابع للمقررين والممثلين الخاصين وخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار نظام الإجراءات الخاصة التابع للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية. |
Les participants ont décidé, en principe, de tenir leur treizième réunion à l'Office des Nations Unies à Genève en même temps qu'aurait lieu la réunion suivante des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail, du 18 au 22 juin 2001. | UN | 13 - واتفق رؤساء الهيئات بصورة مؤقتة على عقد اجتماعهم الثالث عشر بمكتب الأمم المتحدة في جنيف بحيث يتزامن مع انعقاد الاجتماع السنوي المقبل للمقررين والممثلين الخاصين وخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة الذي سينعقد في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2001. |
5. Le Rapporteur spécial est retourné à Genève à deux reprises, du 20 au 23 mai 1997 et du 11 au 15 août 1997 pour rencontrer divers interlocuteurs, participer à la quatrième Réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l’homme (21-23 mai 1997) et rédiger le rapport présenté ici. | UN | ٥ - وعاد المقرر الخاص إلى جنيف في مناسبتين، اﻷولى في الفترة من ٢٠ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧ والثانية في الفترة من ١١ إلى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، وذلك ﻹجراء مشاورات مختلفة والمشاركة في الاجتماع الرابع للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، الذي عقد في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧، وﻹعداد هذا التقرير. |
Le Rapporteur spécial s’est par la suite rendu à Genève à deux reprises (missions du 26 au 29 mai et du 17 au 21 août 1998) pour s’y entretenir avec divers interlocuteurs, participer à la cinquième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l’homme et établir le présent rapport. | UN | ٦ - وعاد المقرر الخاص إلى جنيف في مناسبتين، اﻷولى في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ والثانية في الفترة من ١٧ إلى ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٨، وذلك ﻹجراء مشاورات مختلفة، والمشاركة في الاجتماع الخامس للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، وﻹعداد هذا التقرير. |
La Rapporteuse spéciale a participé du 23 au 27 juin 2003 à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents de groupes de travail. | UN | 2- وشاركت المقررة الخاصة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003 في الاجتماع السنوي للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء أفرقة العمل. |
Les présidents ont eu une rencontre officieuse d'une journée complète avec des représentants d'États, des participants à la réunion annelle des rapporteurs spéciaux et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail du système des procédures spéciales, ainsi que des membres du Bureau élargi de la cinquante-neuvième session de la Commission. | UN | وقد التقى الرؤساء بشكل غير رسمي لمدة يوم كامل بممثلي الدول، وبالمشاركين في الاجتماع السنوي للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لنظام الإجراءات الخاصة، وبأعضاء المكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين للجنة. |