"للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان" - Traduction Arabe en Français

    • des bureaux de pays du FNUAP
        
    Source des données : Rapports annuels des bureaux de pays du FNUAP. UN مصدر البيانات: التقارير السنوية للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Source : Rapports annuels des bureaux de pays du FNUAP pour 2007. UN المصدر: التقرير السنوي للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2007؛ تتألّف العيّنة من 107 بلدان مستفيدة من برامج صندوق السكان.
    Source : Rapports annuels des bureaux de pays du FNUAP, 2007-2010; portail de recensement du FNUAP. UN المصدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2007-2010؛ بوابة التعدادات لدى صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Source : Rapports annuels des bureaux de pays du FNUAP (2004, 2006). 1 En 2005. UN المصدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (2004 و 2006). (1) الرقم لسنة 2005.
    Les résultats escomptés - un projet de nouvelle typologie des bureaux de pays du FNUAP - permettent dans l'ensemble de leur donner une plus grande dimension et de renforcer leurs capacités techniques. UN وتمثل النتيجة المتوقعة - تصنيف جديد مقترح للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان - رفع المستوى العام لملامح المكاتب القطرية ولقدرتها الفنية.
    L’analyse de situation du plan de financement pluriannuel, les rapports des bureaux de pays du FNUAP et des équipes d’appui aux pays pour 2000 et une enquête sur la gestion axée sur les résultats sont les principales sources de données pour le présent rapport. UN 1 - تمثلت مصادر البيانات الرئيسية لهذا التقرير في تحليل حالة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، والتقارير السنوية لعام 2000 للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وأفرقة الخدمات التقنية القطرية والدراسة الاستقصائية للإدارة بالنتائج.
    La nouvelle typologie des bureaux de pays du FNUAP découle clairement d'une des recommandations de l'enquête sur l'évaluation des besoins des bureaux extérieurs et de l'une des recommandations des groupes de travail créés par le Directeur exécutif pour guider le FNUAP dans son processus de transition (voir par. 11 ci-dessus). UN بزغ تصنيف جديد للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بوضوح باعتباره أحد توصيات المسح التقييمي للاحتياجات الميدانية وذلك من أحد الأفرقة العاملة التي أنشأتها المديرة التنفيذية لإرشاد الصندوق أثناء اجتيازه لعملية الانتقال (انظر الفقرة 11 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus