Allocution de Son Excellence M. Abbas El Fassi, Premier Ministre du Royaume du Maroc | UN | كلمة دولة السيد عباس الفاسي، الوزير الأول للمملكة المغربية |
La Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Comité contre le terrorisme les assurances de sa haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد الإعراب عن فائق تقديرها للجنة مكافحة الإرهاب. |
Mission permanente du Royaume du Maroc auprès des organisations internationales | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
La Mission permanente du Royaume du Maroc saisit cette occasion pour renouveler à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel l'assurance de sa haute considération. | UN | وتنتهز البعثة الدائمة للمملكة المغربية هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
le Royaume du Maroc dispose d'une législation stricte réglementant la vente, l'acquisition, la détention et le port d'armes de chasse et de poing ainsi que leurs munitions. | UN | للمملكة المغربية تشريع صارم ينظم بيع أسلحة الصيد والأسلحة اليدوية وذخائرها واقتناءها وحيازتها وحملها. |
Ambassadeur, Représentant permanent du Royaume du Maroc auprès des Nations Unies depuis mars 2001. | UN | سفير وممثل دائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة منذ آذار/مارس 2001. |
Allocution de S. E. M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc | UN | خطاب صاحب السعادة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون للمملكة المغربية |
Allocution de M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc | UN | خطاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية. |
M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, est escorté à la tribune. | UN | أصطحب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية إلى المنصة. |
Ambassadeur, Représentant permanent du Royaume du Maroc auprès des Nations Unies (2001-2006) | UN | الأنشطة المهنية: السفير، الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة |
Mission permanente du Royaume du Maroc auprès des organisations internationales à Vienne | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Mission permanente du Royaume du Maroc auprès des organisations internationales à Vienne | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Représentant Permanent du Royaume du Maroc auprès des Nations Unies | UN | الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة |
Représentant permanent du Royaume du Maroc (Signé) El Mostafa Sahel | UN | الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة |
Depuis septembre 1983 jusqu'à présent, il est conseiller des affaires étrangères à la Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | منذ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ وحتى اﻵن، يعمل مستشارا للشؤون الخارجية في البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى اﻷمم المتحدة. |
Quatrième rapport périodique du Royaume du Maroc | UN | التقرير الدوري الرابع للمملكة المغربية |
du Royaume du Maroc | UN | وزير الشؤون الخارجية للمملكة المغربية |
Mission permanente du Royaume du Maroc | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية |
La délégation espagnole se voit dans l'obligation d'intervenir dans l'exercice de son droit de réponse. Ma délégation se réfère au fait que les villes de Ceuta et Melilla ont été mentionnées dans le discours prononcé en séance plénière par le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc. | UN | يرى وفد بلدي أنه مضطر إلى الكلام ممارسة لحقه في الرد فيما يتعلق بما ذكر بصدد المدينتين الاسبانيتين، سبتة ومليلة في خطاب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية. |
Réponse : le Royaume du Maroc n'a jamais accordé l'asile à de telles personnes. | UN | الجواب: لم يسبق للمملكة المغربية أبدا أن منحت اللجوء لأشخاص من هذا القبيل. |
En me rendant au Moyen-Orient, j'ai fait une brève escale au Royaume du Maroc le 17 juin 2000, où j'ai été reçu par le Roi Mohammed VI et le Prince Moulay Rachid. | UN | 13 - وفي طريقي إلى الشرق الأوسط، قمت بزيارة قصيرة للمملكة المغربية في 17 حزيران/يونيه 2000 حيث التقيت بالملك محمد السادس وبالأمير مولاي رشيد. |