"للمناقشة في" - Traduction Arabe en Français

    • des débats dans
        
    • du débat dans
        
    • pour examen à
        
    • à examiner à
        
    • discussion à
        
    • ce débat dans
        
    • débats au
        
    • à examiner au
        
    • discussion en
        
    • discussion au
        
    • débats dans les
        
    • discussion pour le
        
    • pour examen au
        
    • de discussion pour
        
    • à examiner dans le cadre
        
    Cette dernière participe aux mécanismes intergouvernementaux pertinents et organise des débats dans leur cadre. UN إذ تشارك هذه المبادرة في العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة وتنشئ منابر للمناقشة في هذه العمليات.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1993/SR.40, 45 et 46). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1993/SR.40 و 45 و 46(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1992/SR.37, 40 et 42). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1992/SR.37 و 40 و 42(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.34, 41 à 44, 47 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.34 و 41-44، و 47، و 48(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR/38, 39 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 39 و 48(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.35, 47 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.35) و SR.47 و SR.48(.
    On trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.33, 37 et 44). UN ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.34, 41 à 44, 47 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.34 و 41-44، و 47، و 48(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR/38, 39 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 39 و 48(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.35, 47 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.35) و SR.47 و SR.48(.
    On trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.33, 37 et 44). UN ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1995/SR.51, 56 et 57). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.51 و 56 و 57(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2000/SR.41, 42 et 45). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2000/SR.41 و 42 و 45).
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2000/SR.41, 42 et 45). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2000/SR.41 و 42 و 45).
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2000/SR.40, 41 et 45). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2000/SR.40 و 41 و 45).
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2000/SR.41, 42 et 45). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2000/SR.41 و 42 و 45).
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1993/SR.38, 44 et 45). UN ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1993/SR.38) و 44 و (45.
    En conséquence, elle souhaiterait que le Secrétariat de l'ONUDI établisse un document pour examen à la trente-septième session du Conseil du développement industriel. UN وهو، بناءً على ذلك، يودّ أن تُعدّ أمانة اليونيدو ورقة للمناقشة في الدورة السابعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية.
    Questions à examiner à la cinquième Assemblée des États parties UN المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Néanmoins, de nombreux éléments du rapport donneront aux États Membres matière à discussion à l'Assemblée. UN مع ذلك، هناك مادة جوهرية كثيرة في التقرير ستوفر للدول اﻷعضاء مصدرا للمعلومات للمناقشة في الجمعية.
    On trouvera un résumé de ce débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.40, 41, 43 et 45 à 47). UN ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2007/SR.40 و41 و 43 و 45 إلى 47).
    L'UNESCO recevra l'appui des parlements nationaux pour ses programmes et ses mesures qui feront l'objet de débats au sein de ces parlements. UN وسوف تتلقى اليونسكو دعما من البرلمانات الوطنية في برامجها وأعمالها التي ستكون موضوعا للمناقشة في هذه البرلمانات.
    13. Questions à examiner au Conseil économique et social UN ١٣ - قضايا للمناقشة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le FNUAP et les autres partenaires de réalisation avaient pourtant élaboré un projet de document sur le contrôle interne qui était en cours de discussion en mai 2004. UN وكان لدى الصندوق وسائر الشركاء المنفذين مشروع وثيقة ضوابط داخلية عرضت للمناقشة في أيار/مايو 2004.
    Plusieurs représentants ont appuyé ce document de séance, déclarant qu'il serait une bonne base de discussion au sein d'un groupe de contact. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال.
    21. L'UNICEF estime que l'avant-projet proposé constituera une excellente base de discussion pour le Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme. UN ١٢- وترى اليونيسيف أن مشروع النص المقترح سيشكل اساسا ممتازا للمناقشة في الفريق العامل التابع للجنة حقوق الانسان.
    Ma délégation estime que les six sujets présentés par le Bureau pour examen au sein du Groupe de travail restent plus que jamais d'actualité. UN ويرى وفدي أن المواضيع الستة التي قدمها المكتب للمناقشة في الفريق العامل تبقى صالحة كما كانت دائما.
    Le projet d’articles adopté en première lecture par la Commission représenterait d’ores et déjà une très bonne base de discussion pour une conférence internationale qui serait chargée d’adopter une convention internationale en la matière. UN فمشروع المواد الذي اعتمدته اللجنة في القراءة اﻷولى يُمثل منذ اﻵن فيما يبدو أساسا جيدا جدا للمناقشة في مؤتمر دولي يعقد لاعتماد اتفاقية دولية بشأن هذا الموضوع.
    iii) Envisager des thèmes à examiner dans le cadre des discussions à venir sur la viabilité à long terme des activités spatiales. UN `3` النظر في مواضيع للمناقشة في المستقبل بشأن استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus