"للمنتدى الاستشاري" - Traduction Arabe en Français

    • du Forum consultatif
        
    • forum consultatif sur
        
    En ce sens, je salue, au nom de mon pays, l'offre du Gouvernement belge d'accueillir la première session du Forum consultatif sur les migrations. UN ووفقا لذلك أود أن أرحب، باسم بلدي، بعرض حكومة بلجيكا استضافة الدورة الأولى للمنتدى الاستشاري المعني بالهجرة.
    Le Secrétaire général de la Conférence a convoqué, à Genève, le 21 et le 22 juillet 1999, la première réunion du Forum consultatif sur les préparatifs de la Conférence. UN ١٠ - عقد أمين عام المؤتمر الاجتماع اﻷول للمنتدى الاستشاري المعني بالعملية التحضيرية للمؤتمر، وذلك في جنيف في ٢١ و ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Le représentant du Service de liaison avec les organisations non gouvernementales ainsi que les représentants de la Chambre de commerce international ont été invités à la première réunion du Forum consultatif sur les préparatifs de la Conférence. UN ودعي ممثلو دائرة الاتصال للمنظمات غير الحكومية وممثلو غرفة التجارة الدولية إلى الاجتماع اﻷول للمنتدى الاستشاري للعملية التحضيرية للمؤتمر.
    La première réunion du Forum consultatif a eu lieu en juillet 1999. UN وتم عقد الاجتماع اﻷول للمنتدى الاستشاري في تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Deuxième et troisième réunions du Forum consultatif sur les préparatifs de la Conférence UN طاء - الاجتماعان الثاني والثالث للمنتدى الاستشاري المعني بالعملية التحضيرية للمؤتمر
    Une réunion spéciale du Forum consultatif des partis politiques a été organisée à Zubin le 6 mai pour informer les partis politiques serbes du Kosovo des faits les plus récents concernant l'enregistrement des faits d'état civil et l'inscription sur les listes électorales. UN وعُقِد اجتماع خاص للمنتدى الاستشاري للأحزاب السياسية في زوبين بوتوك في 6 أيار/مايو لإحاطة الأحزاب السياسية الصربية في كوسوفو علما بآخر التطورات المتعلقة بالتسجيل المدني وبمسائل الانتخابات.
    b) La réunion à mi-parcours de la décennie du Forum consultatif international sur l'éducation pour tous, Amman, 16-19 juin 1996; UN )ب( اجتماع منتصف العقد للمنتدى الاستشاري الدولي ﻹتاحة التعليم للجميع، عمان ١٦-١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    Chaque session du Comité intergouvernemental est précédée d'une réunion du Forum consultatif autochtone, où les représentants des peuples autochtones et des communautés locales qui président la réunion peuvent se rencontrer et se préparer à la session. UN 16 - يعقد قبل كل دورة من دورات اللجنة الحكومية الدولية اجتماع للمنتدى الاستشاري للشعوب الأصلية يلتقي فيه ممثلو مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية الذين يرأسون الاجتماع ويقوموا معا بالتحضير للدورة.
    - Réunion à la mi-décennie du Forum consultatif international sur l'éducation pour tous (Amman, 1996)* UN اجتماع منتصف العقد للمنتدى الاستشاري الدولي بشأن التعليم للجميع (عمان، 1996)*
    Le Secrétaire général adjoint a informé le Conseil de sécurité de l'issue de la 397e réunion du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et de la 6e réunion du Forum consultatif sur le Soudan et le Soudan du Sud, qui se sont respectivement tenues les 23 et 27 septembre à New York. UN وأبلغ الأمين العام مجلس الأمن بنتائج الاجتماع 397 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي والاجتماع السادس للمنتدى الاستشاري للسودان وجنوب السودان، اللذين عقدا يومي 23 و 27 أيلول/سبتمبر في نيويورك، على التوالي.
    La deuxième réunion du Forum consultatif a été consacrée essentiellement à l'examen des questions liées à l'évaluation de l'état d'avancement des préparatifs de la Conférence, ainsi qu'aux questions techniques et d'organisation et aux consultations entre le secrétariat de la Conférence et les membres du Forum sur la mobilisation des ressources pour le financement des préparatifs. UN 32 - تتعلق القضايا الرئيسية التي تناولها الاجتماع الثاني للمنتدى الاستشاري باستعراض التقدم الذي أحرزته العملية التحضيرية للمؤتمر والنظر في المسائل التنظيمية والموضوعية وإجراء مشاورات بين أمانة المؤتمر وأعضاء المنتدى بشأن تعبئة الموارد اللازمة للعملية التحضيرية.
    f) Le Secrétaire général du CIEA et d'autres représentants du CIEA ont participé à la deuxième session du Forum consultatif international sur l'éducation pour tous, tenue à New Delhi (Inde) du 8 au 10 septembre 1993; UN )و( حضر اﻷمين العام وممثلون آخرون للمجلس الدورة الثانية للمنتدى الاستشاري الدولي المعني بالتعليم للجميع، نيودلهي، الهند، ٨-٠١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١؛
    Cela est un objectif que partagent l'Union africaine et l'ONU au Soudan et qui a reçu l'appui d'un large ensemble de parties prenantes, régionales et internationales, lors de la première réunion du Forum consultatif Union africaine-ONU tenu le 8 mai à Addis-Abeba. UN وهذا هدف مشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في السودان، وقد حظي بتأييد مجموعة كبيرة من الجهات الإقليمية والدولية المؤثرة، أثناء الاجتماع الأول للمنتدى الاستشاري للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعقود في أديس أبابا في 8 أيار/مايو.
    La troisième réunion du Forum consultatif, qui s'est tenue le 21 juillet 2000 à New York (voir A/CONF.191/IPC/14), a permis de procéder à un échange de vues sur l'état d'avancement des préparatifs aux niveaux national, régional et mondial ainsi que sur la structure et le déroulement de la Conférence. UN 35 - وعُقد الاجتماع الثالث للمنتدى الاستشاري في نيويورك في 31 تموز/يوليه 2000 (انظر الوثيقة A/CONF.191/IPC/14). وأتاح الاجتماع فرصة لتبادل الآراء بشأن التقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر على الصعد القطرية والإقليمية والعالمية وكذلك بشأن هيكل وتصميم المؤتمر.
    e) Le Secrétaire général du CIEA et un représentant d'Asie ont participé à la deuxième session du Forum consultatif international sur l'éducation pour tous du Réseau des ONG sur l'éducation pour tous, tenue à New Delhi (Inde) du 7 au 11 septembre 1993; UN )ﻫ( شارك اﻷمين العام وممثل لﻷعضاء اﻵسيويين في الدورة الثانية للمنتدى الاستشاري الدولي المعني بالتعليم للجميع، شبكة العمل الخاصة بالمنظمات غير الحكومية المعنية بالتعليم للجميع، نيودلهي، الهند، ٧-١١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١؛
    d) L'organisation par le Président de la Commission, en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, d'une réunion du Forum consultatif sur le Soudan et le Soudan du Sud pour mobiliser, en faveur du Groupe de haut niveau et des parties, l'appui international dans la phase finale de l'élaboration de l'accord final et global requis; UN (د) قيام رئيس المفوضية، وبالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة، بعقد اجتماع للمنتدى الاستشاري بين السودان وجنوب السودان من أجل حشد الدعم الدولي للفريق والطرفين في المرحلة الأخيرة من إعداد الاتفاق المطلوب النهائي والشامل؛
    Conformément à son mandat et aux demandes formulées dans les communiqués adoptés au cours de la première réunion du Forum consultatif sur le Soudan, le 17 juillet, ainsi que par le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, le 21 juillet, la MINUAD continue d'appuyer les efforts du Médiateur en chef conjoint, M. Bassolé, notamment dans le cadre des négociations en cours à Doha. UN وفقا لولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وتماشيا مع الطلبات الواردة في البلاغين اللذين اعتُمدا في الاجتماع الأول للمنتدى الاستشاري للسودان في 17 تموز/يوليه، وكذلك اجتماع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 21 تموز/يوليه، واصلت العملية المختلطة دعم جهود كبير الوسطاء المشترك جبريل باسولي، بما في ذلك في المفاوضات الجارية في الدوحة.
    Ensuite, il a procédé au lancement officiel des préparatifs dans le cadre des premières consultations interinstitutions organisées à cette fin par le Secrétaire du Comité administratif de coordination (CAC) et dans le cadre de la première réunion du Forum consultatif qui s’est tenu le 20 juillet et les 21 et 22 juillet 1999 (voir plus loin, sect. II, E et F). UN وفيما بعد، استهل رسميا العملية التحضيرية في المشاورات اﻷولى المشتركة بين الوكالات التي عقدها أمين لجنة التنسيق اﻹدارية لذلك الغرض، وفي الاجتماع اﻷول للمنتدى الاستشاري وذلك في ٢٠ تموز/يوليه وفي ٢١ و ٢٢ تموز/ يوليه ١٩٩٩ )انظر الفرع الثاني - هاء وواو أدناه(. باء - المشاورات مع الاتحاد اﻷوروبي واللجنة اﻷوروبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus