"للمنظمة غير" - Traduction Arabe en Français

    • l'organisation non
        
    • à l'organisation
        
    • organisations non
        
    • une organisation non
        
    • à cette organisation non
        
    Suspension du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    Suspension du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    Suspension du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    En outre, il n'avait pas été exercé un contrôle adéquat sur l'utilisation des fonds alloués à l'organisation non gouvernementale en question pour l'organisation de cette manifestation. UN وعلاوة على ذلك، فلم تكن هناك رقابة كافية لاستخدام الأموال الممنوحة للمنظمة غير الحكومية من أجل تلك المناسبة.
    Suspension du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    Face à une situation semblable, par le passé, le Comité n'avait pas laissé à l'organisation non gouvernementale concernée la moindre possibilité pour ce faire. UN وعندما واجهت اللجنة موقفا مماثلا في الماضي، لم تتح اللجنة الفرصة للمنظمة غير الحكومية الأخرى لتقديم التفسيرات اللازمة.
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale American Sports Committee. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، اللجنة الأمريكية للرياضة.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Jewish National Fund. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، الصندوق القومي اليهودي.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale World Sindhi Institute. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المعهد السندي العالمي.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    Suspension du statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International UN وقف المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية منظمة الليبرالية الدولية
    Le 2 juin 2014, l'Administration a officiellement renvoyé l'affaire devant les gouvernements des pays dans lesquels l'organisation non gouvernementale avait une présence. UN وفي 2 حزيران/ يونيه 2014، أحالت الإدارة رسمياً القضية إلى حكومات البلدان المعنية التي بها وجود للمنظمة غير الحكومية.
    2012/216. Rapport quadriennal présenté par l'organisation non gouvernementale Mouvement international des femmes pour la paix Suzanne Moubarak UN 2012/216 - التقرير الذي يقدم كل أربع سنوات للمنظمة غير الحكومية، حركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام
    À sa 38e séance plénière, le 20 juillet 2007, le Conseil économique et social a décidé de suspendre pendant un an le statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Liberal International. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية الاتحاد التحرري العالمي لمدة سنة واحدة.
    À sa 37e séance plénière, le 27 juillet 2009, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Democracy Coalition Project. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2009، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، مشروع التحالف من أجل الديمقراطية.
    Interfaith International Le Conseil économique et social décide de suspendre le statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International pour une période de deux ans. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان، لمدة سنتين.
    Selon l'organisation non gouvernementale Al-Mezan Centre for Human Rights, au 15 janvier 2009, au moins 200 000 Palestiniens étaient à la rue. UN ووفقا للمنظمة غير الحكومية مركز الميزان لحقوق الإنسان، شرد حتى 15 كانون الثاني/يناير 2009 ما لا يقل عن 000 200 شخص.
    Le représentant des États-Unis a réitéré sa position selon laquelle il n'y avait aucune raison de reporter encore la prise de décisions concernant la recommandation d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale. UN وكرر ممثل الولايات المتحدة الإعراب عن موقفه الذي مفاده أنه ليس ثمة سبب لمزيد من الإبطاء في اتخاذ قرار بشأن التوصية بمنح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation Democracy Coalition Project. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مشروع التحالف من أجل الديمقراطية.
    Sur l'invitation du Président et avec l'assentiment du Conseil d'administration, les organisations non gouvernementales peuvent faire des exposés oraux sur les questions relevant de leur domaine d'activité. UN ويجوز للمنظمة غير الحكومية التي تحضر جلسة مجلس الإدارة أن تدلي، بناء على دعوة من الرئيس وبموافقة مجلس الإدارة، ببيان شفوي في الأمور التي تقع في نطاق أنشطتها.
    À la même séance, le représentant d'une organisation non gouvernementale, NGO-Sustainability, a aussi fait des observations et posé des questions. UN 22 - وفي الجلسة نفسها، أبدى أيضا ممثل للمنظمة غير الحكومية NGO-Sustainability، تعليقات وطرح أسئلة.
    À l'issue du vote, le Comité a décidé de recommander l'octroi du statut consultatif à cette organisation non gouvernementale. UN 14 - وعلى ضوء نتيجة التصويت، قررت اللجنة أن توصي بمنح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus