"للمنظومة الاقتصادية" - Traduction Arabe en Français

    • du Système économique
        
    • du SELA
        
    • le SELA
        
    • au Système économique
        
    • le Système économique
        
    S. E. M. Carlos Moneta, Secrétaire permanent du Système économique latino-américain, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد كارلوس مونيتا، اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، الى المنصة.
    S. E. M. Carlos Moneta, Secrétaire permanent du Système économique latino-américain, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد كارلوس مونيتا، اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية من المنصة.
    Se félicitant de la décision récente par laquelle le Conseil latino-américain exprime sa reconnaissance aux organismes internationaux et aux autres institutions qui fournissent un appui au Secrétariat permanent du Système économique latino-américain, UN وإذ ترحب بالقرار اﻷخير الذي اتخذه مجلس امريكا اللاتينية وأعرب فيه عن تقديره للمنظمات الدولية وسائر المؤسسات التي تقدم الدعم لﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية؛
    Réunion ordinaire du Conseil latino-américain du Système économique latino-américain et caribéen UN الاجتماع العادي لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le Secrétariat permanent du SELA, en collaboration avec la CNUCED, pourrait coordonner la mise en oeuvre du système envisagé. UN ويمكن لﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، بالتعاون مع اﻷونكتاد، أن تنسق عملية إقامة هذا المخطط.
    La décision No 112 du Système économique latino-américain relative à l'imposition de mesures économiques de caractère coercitif, UN وإلى المقرر رقم ١١٢ للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية بشأن تطبيق التدابير الاقتصادية القسرية،
    Allocution de S. E. M. Carlos Moneta, Secrétaire permanent du Système économique latino-américain UN خطاب سعادة السيد كارلوس مونيتا، اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية
    De même, nous sommes heureux de souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Allan Wagner en sa qualité de nouvel Observateur permanent du Système économique latino-américain auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN كما يسرني جدا أن أرحب بالسفير ألان واغنر المراقب الدائم الجديد للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية في اﻷمم المتحدة.
    Ayant à l'esprit que le Secrétariat permanent du Système économique latino-américain a mené à bien divers programmes avec l'appui du Programme des Nations Unies pour le développement dans des domaines prioritaires pour le développement économique de la région, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن اﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية قد نفذت عدة برامج بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في ميادين تعتبر ذات أولوية بالنسبة للتنمية الاقتصادية للمنطقة. ـ
    La décision No 313 du Conseil latino-américain par laquelle le Conseil a élu par acclamation S. E. M. Noël G. Sinclair aux fonctions de Sous-Secrétaire permanent du Système économique latino-américain, UN قرار مجلس أمريكا اللاتينية رقم ٣١٣، الذي انتخب فيه السفير نويل غوردون سنكلير بالتزكية نائبا لﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية؛
    Que M. l'Ambassadeur Noël G. Sinclair s'est acquitté d'une tâche importante en sa qualité de Sous-Secrétaire permanent du Système économique latino-américain pendant les quatre années de son mandat, UN أن السفير نويل غوردون سنكلير، نائب اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، قد أنجز مهام ذات شأن خلال فترة السنوات اﻷربع التي شغل فيها المنصب؛
    Ayant à l'esprit que le Secrétariat permanent du Système économique latino-américain a mené à bien divers programmes avec l'appui du Programme des Nations Unies pour le développement dans des domaines prioritaires pour le développement économique de la région, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن اﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية قد نفذت عدة برامج بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في ميادين تعتبر ذات أولوية بالنسبة إلى التنمية الاقتصادية للمنطقة، ـ
    65. Allocution de Son Excellence M. Carlos Moncia, Secrétaire permanent du Système économique latino-américain UN ٦٥ - خطاب سعادة الدكتور كارلوس مونسيا، اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية
    65. Allocution de Son Excellence M. Carlos Moneta, Secrétaire permanent du Système économique latino-américain UN ٦٥ - خطاب سعادة الدكتور كارلوس مونيتا، اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية
    Ayant à l'esprit que le Secrétariat permanent du Système économique latino-américain a mené à bien divers programmes avec l'appui du Programme des Nations Unies pour le développement dans des domaines prioritaires pour le développement économique de la région, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن اﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية قد نفذت عدة برامج بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ميادين تعتبر ذات أولوية بالنسبة إلى التنمية الاقتصادية في المنطقة،
    — Représentant du Panama aux conférences préparatoires du Système économique latinoaméricain (SELA), Panama, 1975. UN - مندوب بنما في المؤتمرات التحضيرية للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، بنما، ١٩٧٥.
    L'Algérie continuerait de soutenir les travaux de la CNUCED et demanderait qu'un financement suffisant soit assuré pour les questions de développement, de façon que la CNUCED puisse jouer un rôle central dans la réorganisation intellectuelle du Système économique international. UN وأوضح أن بلده سيواصل دعم عمل الأونكتاد وسيدعو إلى ضمان تمويل المسائل الإنمائية، حتى يتمكن الأونكتاد من القيام بدور حيوي في إعادة التنظيم الفكري للمنظومة الاقتصادية الدولية.
    L'Algérie continuerait de soutenir les travaux de la CNUCED et demanderait qu'un financement suffisant soit assuré pour les questions de développement, de façon que la CNUCED puisse jouer un rôle central dans la réorganisation intellectuelle du Système économique international. UN وأوضح أن بلده سيواصل دعم عمل الأونكتاد وسيدعو إلى ضمان تمويل المسائل الإنمائية، حتى يتمكن الأونكتاد من القيام بدور حيوي في إعادة التنظيم الفكري للمنظومة الاقتصادية الدولية.
    Toute cette activité se situe, ainsi que de nombreuses autres actions en projet, dans le cadre des cinq grands objectifs mentionnés par le Secrétariat permanent du Système économique latino-américain (SELA) pour caractériser et guider l'action de l'organisme dans les années à venir. UN وتمثل جميع هذه اﻷنشطة، إلى جانب اﻷنشطة اﻷخـــرى التي يجـــري اﻹعـــداد لهـا، خلفية لﻷهداف الرئيسية الخمسة التي وضعها اﻷمين الدائـم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية من أجـــل تحديــد وتوجيه أنشطتها في السنوات المقبلة.
    Le Conseil latino-américain du SELA, réuni à Caracas à l'occasion de sa dix-neuvième réunion ordinaire, UN إن مجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، المنعقد في كراكاس بمناسبة اجتماعه العادي التاسع عشر،
    le SELA, avec l'appui de la CEPALC et de la Commission économique pour l'Europe (CEE), pourra fournir un cadre d'échange de ces expériences, auquel mon pays participera avec le plus grand intérêt. UN وبدعم من اللجنة الاقتصادية ﻷمريكــا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، يمكن للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية أن توفر إطــارا لتبــادل الخبرات هذا، وسيشارك بلدي فيه باهتمام كبير.
    Enfin, les États membres de la CARICOM réaffirment leur appui au Système économique latino-américain mais souhaitent également que cette institution prenne des mesures concertées pour les aider dans leurs efforts d'intégration dans l'économie mondiale. UN وفي الختــام، تكرر الــدول اﻷعضاء في الجــماعة الكاريبية تأييدها للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، ولكنها تتطلع بالمثل إلى اتخاذ تلك المؤسسة إجراءات ملموسة بهدف مساعدة هذه الـدول في جهودها الراميـة إلى الاندماج في الاقتصاد العالمي بشكل فعال.
    3. Invite instamment le Programme des Nations Unies pour le développement à renforcer et élargir son appui aux programmes que mène le Secrétariat permanent du Système économique latino-américain, en vue de compléter l'oeuvre d'assistance technique accomplie par le Système économique latino-américain; UN ٣ - تحث برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على تعزيز وزيادة ما يقدمه من دعم الى البرامج التي تنفذها اﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، بهدف استكمال أنشطة المساعدة التقنية التي تضطلع بها المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus