"للمواد النانوية المصنعة" - Traduction Arabe en Français

    • des nanomatériaux manufacturés
        
    • aux nanomatériaux manufacturés
        
    • les nanomatériaux manufacturés
        
    Enfin, l'OCDE s'intéresse à l'utilisation écologiquement viable des nanomatériaux manufacturés. UN 24 - وأخيراً، تعالج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الاستخدام المستدام بيئياً للمواد النانوية المصنعة.
    Le second élément porte sur le fait que tous les pays devraient avoir la capacité d'évaluer les aspects relatifs à la sécurité sanitaire et environnementale des nanomatériaux manufacturés afin d'être en mesure de prendre des décisions bien fondées et efficaces concernant l'utilisation de ces matériaux sur leur territoire, tandis que la science évolue au niveau des méthodes d'évaluation de la sécurité des nanomatériaux. UN والعنصر الثاني هو أنه ينبغي أن تكون لدى جميع البلدان القدرة على تقييم جوانب السلامة الصحية والبيئية للمواد النانوية المصنعة حتى يتسنى اتخاذ قرارات سليمة وفعالة بشأن استخدام هذه المواد في بلدانها، في الوقت الذي تتطور فيه العلوم المتعلقة بأساليب تقييم سلامة المواد النانوية.
    Encourageant les parties prenantes à l'Approche stratégique à examiner la nécessité d'aborder la gestion écologiquement rationnelle des nanomatériaux manufacturés dans les instruments internationaux pertinents et la possibilité d'accroître la coordination et la coopération au sein du groupe des substances chimiques et des déchets, UN وإذْ يشجع أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي على النظر في الحاجة إلى التصدي إلى الإدارة السليمة بيئيا للمواد النانوية المصنعة في الصكوك الدولية ذات الصلة، مع مراعاة الحاجة إلى تحسين التنسيق والتعاون في فئة المواد الكيميائية والنفايات،
    11. Promouvoir la responsabilité des producteurs pour ce qui est de fournir les orientations appropriées concernant l'utilisation sans danger des nanomatériaux manufacturés tout au long de la chaîne d'approvisionnement, y compris le stade des déchets. UN 11- تشجيع مسؤولية المنتج عن تقديم التوجيهات المناسبة بشأن الاستخدام الآمن للمواد النانوية المصنعة على امتداد سلسلة الإمدادات، بما في ذلك مرحلة النفايات
    Un projet OMS/OIT est entrepris pour détecter, traiter et suivre les maladies susceptibles d'être causées par l'exposition aux nanomatériaux manufacturés sur les lieux du travail UN مشروع منظمة الصحة العالمية/منظمة العمل الدولية لتحديد ومعالجة ومتابعة الأمراض التي من المحتمل أن يسببها التعرض المهني للمواد النانوية المصنعة.
    4. Faire mieux connaître les effets, y compris l'évaluation des risques, que présentent les nanomatériaux manufacturés sur l'environnement, le public et la sécurité et l'hygiène du travail par la coordination, le soutien et/ou le financement de travaux de recherche scientifiques fiables. UN 4- زيادة فهم التداعيات البيئية والعامة والصحة المهنية والأمان، بما في ذلك تقييم المخاطر، للمواد النانوية المصنعة من خلال التنسيق، والدعم و/أو التمويل للبحوث السليمة علمياً.
    Améliorer la compréhension des conséquences pour la santé et la sécurité environnementales, publiques et professionnelles des nanomatériaux manufacturés, grâce des activités de sensibilisation et de renforcement des capacités et au partage et à la diffusion des informations. UN 21- زيادة فهم الآثار البيئية والآثار على الصحة والسلامة العامة والمهنية للمواد النانوية المصنعة وذلك من خلال التوعية وبناء القدرات وتبادل المعلومات ونشرها.
    13. Promouvoir les partenariats entre les secteurs public et privé pour une gestion écologiquement rationnelle des nanomatériaux manufacturés afin d'aider les pays, en particulier les pays en développement, les petits États insulaires en développement et les pays à économie en transition, à renforcer leurs capacités scientifiques, techniques et juridiques. UN 13- تشجيع شراكات القطاعين العام والخاص للإدارة السليمة بيئياً للمواد النانوية المصنعة لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية، والدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لبناء قدرات علمية وتقنية وقانونية.
    Aux industriels de lancer des campagnes de communication et de sensibilisation ou de les poursuivre, le cas échéant, dans le cadre de leurs programmes de gestion avisée consacrés aux aspects environnementaux, sanitaires et sécuritaires (au travail) des nanomatériaux manufacturés, notamment par la surveillance des lieux de travail ; et de dynamiser la coopération avec les autres protagonistes. UN 12- وأن تواصل دوائر الصناعة، أو أن تستهل، إصدار البلاغات وإذكاء الوعي، في نطاق برامجها الإشرافية المسؤولة عن الجوانب البيئية للمواد النانوية المصنعة وأثرها على الصحة والسلامة (المهنيتين)، بما في ذلك رصد أماكن العمل والحث على اتباع المزيد من الأساليب التعاونية بين دوائر الصناعة وغيرها من أصحاب المصلحة.
    Projet OMS/OIT visant la détection, le traitement et le suivi des maladies potentiellement attribuables à l'exposition professionnelle aux nanomatériaux manufacturés. UN مشروع مشترك بين منظمة الصحة العالمية/ منظمة العمل الدولية لتحديد ومعالجة وتتبع الأمراض المحتمل أن تنتج بسبب التعرض مهنيا للمواد النانوية المصنعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus