La Vision a été également adoptée en 2010 par la dix-huitième session de la Commission du développement social en tant que fondement pour l'exploitation durable des ressources naturelles en Afrique. | UN | وقد أُقرت الرؤية أيضا في الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، المعقودة عام 2010، باعتبارها أساساً للاستغلال المستدام للموارد الطبيعية في أفريقيا. |
L'Institut des ressources naturelles en Afrique de l'Université des Nations Unies a conclu que si des mesures efficaces ne sont pas prises pour lutter contre la désertification, la sècheresse et la dégradation des sols, ce continent risquait de ne pas pouvoir nourrir 75 % de sa population d'ici à 2025. | UN | وقد خلص معهد جامعة الأمم المتحدة للموارد الطبيعية في أفريقيا إلى أنه ما لم تُتخذ تدابير فعالة لمكافحة التصحر والجفاف وتدهور الأراضي فإن القارة قد لا تتمكن من إطعام 75 في المائة من سكانها بحلول عام 2025. |
c) AFRICAGIS'95 a porté sur les systèmes d'information géographique (SIG) à l'appui de la gestion durable des ressources naturelles en Afrique. | UN | )ج( تضمن مؤتمر نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا لعام ١٩٩٥ (AFRICAGIS ' 95) عرض نظم المعلومات الجغرافية المستخدمة في دعم اﻹدارة المستدامة للموارد الطبيعية في أفريقيا. |
c) AFRICAGIS'95 a porté sur les systèmes d'information géographique (SIG) à l'appui de la gestion durable des ressources naturelles en Afrique. | UN | )ج( تضمن مؤتمر نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا لعام ١٩٩٥ (AFRICAGIS ' 95) عرض نظم المعلومات الجغرافية المستخدمة في دعم اﻹدارة المستدامة للموارد الطبيعية في أفريقيا. |
L'UNU/INRA a son siège au campus de Legon de l'Université du Ghana, à Accra et dispose d'une cellule des ressources minérales à l'École des mines de l'Université de Zambie à Lusaka; | UN | ويقع مقر معهد جامعة اﻷمم المتحدة للموارد الطبيعية في أفريقيا في حرم ليغون لجامعة غانا في ليغون، بأكرا، فيما يقع مقر وحدة الموارد المعدنية بمدرسة المناجم بجامعة زامبيا في لوساكا؛ |
L’UNU/INRA a son siège au campus de Legon de l’Université du Ghana, à Accra et dispose d’une cellule des ressources minérales à l’École des mines de l’Université de Zambie à Lusaka; | UN | ويقع مقر معهد جامعة اﻷمم المتحدة للموارد الطبيعية في أفريقيا في حرم ليغون لجامعة غانا في ليغون، بأكرا، بينما يقع مقر وحدة الموارد المعدنية بمدرسة المناجم بجامعة زامبيا في لوساكا؛ |
d) Ressources naturelles en Afrique. Dans le cadre de ce programme, l’UNU/INRA étudie les besoins urgents du continent liés à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des institutions dans le but d’assurer une protection, une gestion et une utilisation rationnelle plus judicieuses des ressources naturelles en vue du développement durable. | UN | )د( الموارد الطبيعية في أفريقيا - في هذا البرنامج، يعالج معهد جامعة اﻷمم المتحدة للموارد الطبيعية في أفريقيا احتياجات القارة الملحة إلى تطوير الموارد البشرية وبناء القدرة المؤسسية لتحقيق مزيد من الفعالية في مجال حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها واستغلالها من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |