"للموارد العادية والموارد الأخرى" - Traduction Arabe en Français

    • des ressources ordinaires et des autres ressources
        
    • aux ressources ordinaires et aux autres ressources
        
    • les ressources ordinaires et les autres ressources
        
    • entre ressources ordinaires et autres ressources
        
    • les ressources ordinaires et autres ressources
        
    • titre des ressources ordinaires et autres ressources
        
    • aux ressources générales et aux autres ressources
        
    • aux ressources ordinaires et autres ressources
        
    Parts relatives des ressources ordinaires et des autres ressources UN الحصص النسبية للموارد العادية والموارد الأخرى
    Répartition des contributions versées au titre des ressources ordinaires et des autres ressources UN المساهمات المقارنة بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى
    Taux d'exécution afférents aux ressources ordinaires et aux autres ressources UN معدل التنفيذ بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى
    Le budget initial total comprend les montants imputés sur les ressources ordinaires et les autres ressources approuvés ou affectés pour l'année courante et tous les reliquats des années précédentes. UN وفي البداية، يشمل مجموع الميزانية المبالغ المخصصة للموارد العادية والموارد الأخرى الموافق عليه أصلا أو المخصصة للسنة الجارية وأي مبالغ متبقية مرحلة من السنوات السابقة.
    Le tableau 20, annexe I, présente l'état des variations des actifs nets de l'exercice clôturé au 31 décembre 2012, avec ventilation entre ressources ordinaires et autres ressources. UN كما يرد بيان التغييرات في الأصول الصافية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى في الجدول 20 من المرفق الأول.
    f) Approuver le cadre intégré de gestion des ressources financières pour 2008-2011 figurant dans le présent rapport (DP/FPA/2007/17) et encourager tous les pays à aider le FNUAP à atteindre le montant total retenu pour les ressources ordinaires et autres ressources pour la période 2008-2011, y compris par des annonces de contributions pluriannuelles; UN (و) يُقر الإطار المتكامل للموارد المالية للفترة 2008-2011 على النحو الوارد في هذا التقرير (DP/FPA/2007/17) ويشجع جميع البلدان على مساعدة الصندوق من أجل بلوغ الرقم الإجمالي للموارد العادية والموارد الأخرى للفترة 2008-2011، بطرق من بينها التبرعات المعلنة لعدة سنوات؛
    Conformément à cette décision et sur la base de l'approche adoptée dans ce contexte, le présent rapport contient l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires pour 2009 et au-delà, ainsi qu'un récapitulatif des recettes provisoires au titre des ressources ordinaires et autres ressources reçues en 2008. UN وتماشيا مع أحكام هذا القرار، واستنادا إلى النهج المتبع في هذا السياق، يعرض هذا التقرير حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لعام 2009 وما بعده، وبيانا موجزا للإيرادات المؤقتة للموارد العادية والموارد الأخرى الواردة في عام 2008.
    Parts relatives des ressources ordinaires et des autres ressources UN الحصص النسبية للموارد العادية والموارد الأخرى
    Figure 3 Parts respectives des ressources ordinaires et des autres ressources UN الحصص النسبية للموارد العادية والموارد الأخرى
    Ces projets sont présentés au Conseil pour qu'il les examine et fasse des observations et pour qu'il approuve le montant estimatif global des ressources ordinaires et des autres ressources à inscrire au budget-programme. UN وتعرض هذه الوثائق على المجلس التنفيذي قصد مناقشتها والتعليق عليها والموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية والموارد الأخرى التقديرية في الميزانية البرنامجية.
    Le FNUAP reçoit des contributions des donateurs au titre des ressources ordinaires et des autres ressources. UN 293 - يتلقى الصندوق تبرعات من المانحين للموارد العادية والموارد الأخرى.
    Ces projets sont présentés au Conseil pour examen et observations et pour que celui-ci approuve le montant estimatif global des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. UN وستُقدّم إلى المجلس لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية والموارد الأخرى المقدّرة في الميزانية.
    Les projets de descriptif de programme de pays sont présentés au Conseil pour examen et observations et pour qu'il approuve le montant estimatif global des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. UN تُقدَّم مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى المجلس لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية والموارد الأخرى المقدّرة في الميزانية البرنامجية.
    Taux d'exécution afférents aux ressources ordinaires et aux autres ressources UN معدل التنفيذ بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى
    Engagements financiers en faveur du FNUAP : rapport sur les contributions des États Membres aux ressources ordinaires et aux autres ressources pour 2005 et au-delà UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء للموارد العادية والموارد الأخرى لعام 2005 والأعوام التالية
    Engagements financiers en faveur du FNUAP : rapport sur les contributions des États Membres aux ressources ordinaires et aux autres ressources pour 2005 et au-delà* UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء للموارد العادية والموارد الأخرى لعام 2005 والأعوام التالية*
    Le tableau 23 présente l'état de l'actif, du passif et du solde des fonds au 31 décembre 2009, pour les ressources ordinaires et les autres ressources. I. Ressources totales A. Recettes UN ويرد البيان " الأصول والخصوم وأرصدة الصناديق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 " في الجدول 23 من المرفق الأول بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى ومجموع الموارد.
    Objectifs de financement pour les ressources ordinaires et les autres ressources UN الأول - أهداف التمويل للموارد العادية والموارد الأخرى
    Le tableau 3 de l'annexe 2 présente l'état de l'actif, du passif et du solde des fonds au 31 décembre 2007, avec ventilation entre ressources ordinaires et autres ressources. I. Ressources totales UN وإن بيان " الأصول والخصوم وأرصدة الصناديق في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 " يرد في الجدول 3 من المرفق 2 بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى ومجموع الموارد.
    Conformément à cette décision et sur la base de l'approche adoptée dans ce contexte, le présent rapport contient l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires pour 2008 et au-delà, ainsi qu'un récapitulatif des recettes provisoires au titre des ressources ordinaires et autres ressources reçues en 2007. UN وتماشيا مع أحكام هذا القرار، واستنادا إلى النهج المتبع في هذا السياق، يعرض هذا التقرير حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لعام 2008 وما بعده، وبيانا موجزا للإيرادات المؤقتة للموارد العادية والموارد الأخرى الواردة في عام 2007.
    Engagements financiers en faveur du FNUAP : rapport sur les contributions volontaires des États Membres aux ressources générales et aux autres ressources pour 2002 et au-delà* UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء للموارد العادية والموارد الأخرى لعام 2002 والأعوام التالية*
    Renforcer les capacités de mobilisation des ressources. Les objectifs au chapitre des contributions aux ressources ordinaires et autres ressources et des financements provenant du secteur privé n'ont pas été atteints en 2011-2012. UN 76 - تعزيز القدرة على تعبئة الموارد - لم تحقَّق أهداف تعبئة الموارد للموارد العادية والموارد الأخرى والقطاع الخاص في الفترة 2011-2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus