"للنساء في الفئة" - Traduction Arabe en Français

    • femmes dans la catégorie
        
    • femmes de la catégorie
        
    • femmes recrutées à la catégorie
        
    • les femmes de
        
    • femmes dans les catégories
        
    Pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : UN النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها:
    iii) Augmentation du pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها.
    iii) Augmentation du pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها
    Au 31 décembre 2006, le pourcentage global de femmes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur s'établissait à 38 %, tandis qu'aux postes de la classe D-1 et de rang supérieur les femmes ne représentaient que 24,6 % du personnel des organisations appliquant le régime commun. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، كانت النسبة الإجمالية للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا تبلغ 38 في المائة، ولم تشكل النساء في الرتبة مد-1 وما فوقها إلا 24.6 في المائة من موظفي النظام الموحد.
    ii) Maintien à au moins 50 % du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour des engagements d'une durée d'un an ou plus UN ' 2` النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها، في التعيينات التي مدتها سنة أو أكثر والتي بقيت بنسبة 50 في المائة أو أكثر
    Pour les femmes de 30 à 44 ans, 30 % se sont mariées avant l'âge de 18 ans. UN وبالنسبة للنساء في الفئة العمرية من 30 إلى 44 سنة، فإن 30 في المائة منهن تزوجن قبل الثامنة عشرة من العمر.
    Pourcentage de femmes dans les catégories des administrateurs et UN النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا
    Pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها
    iii) Augmentation du pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN ' 3` ارتفاع النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها
    Au 1er décembre 2001, le personnel du Secrétariat technique provisoire comprend 266 membres provenant de 68 pays, le pourcentage de femmes dans la catégorie professionnelle ayant atteint le chiffre de 27,9 %. UN وحتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2001، تضم الأمانة التقنية المؤقتة 266 موظفا ينتمون إلى 68 بلدا، وبلغت النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية 27.9 في المائة.
    Il sera aussi pleinement tenu compte de la nécessité de trouver des candidats hautement qualifiés, tout en veillant à respecter le principe de la répartition géographique équitable du personnel et à accroître le pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وسوف تراعى تماما ضرورة تحديد مرشحين من نوعية عالية على أن يؤخذ في الاعتبار، في نفس الوقت، التوزيع الجغرافي للموظفين وزيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها.
    Il sera aussi pleinement tenu compte de la nécessité de trouver des candidats hautement qualifiés, tout en veillant à respecter le principe de la répartition géographique équitable du personnel et à accroître le pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وسوف تراعى تماما ضرورة تحديد مرشحين من نوعية عالية على أن يؤخذ في الاعتبار، في نفس الوقت، التوزيع الجغرافي للموظفين وزيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها.
    Le nombre total de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur est passé de 78 en 2004 à 83 en 2006. UN 59- وزاد العدد الإجمالي للنساء في الفئة التخصصية والفئات العليا من 78 امرأة سنة 2004 إلى 83 سنة 2006.
    Le pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur bénéficiant d'un engagement d'un an ou plus est passé de 38 % à la fin de 2010 à 40 % en 2011. UN وازدادت النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا بالنسبة للتعيينات الممتدة لسنة واحدة أو أكثر من 38 في المائة في نهاية عام 2010 إلى 40 في المائة في عام 2011.
    La représentation des femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an était de 51 % au 31 octobre 2009. UN وبلغت النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا اللاتي تم تعيينهنّ لمدة سنة أو أكثر 51 في المائة في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    25C.7 Les efforts se poursuivront pour améliorer la situation des femmes au Secrétariat, conformément à la résolution 45/239 C de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 1990, et des mesures spéciales seront mises en oeuvre, s'il le faut, pour accroître le pourcentage des femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur qui occupent des postes soumis à la répartition géographique. UN ٢٥ جيم -٧ وسيستمر بذل الجهود الرامية إلى تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وسوف تتخذ تدابير خاصة عند اللزوم بغية زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    25C.7 Les efforts se poursuivront pour améliorer la situation des femmes au Secrétariat, conformément à la résolution 45/239 C de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 1990, et des mesures spéciales seront mises en oeuvre, s'il le faut, pour accroître le pourcentage des femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur qui occupent des postes soumis à la répartition géographique. UN ٢٥ جيم -٧ وسيستمر بذل الجهود الرامية إلى تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وسوف تتخذ تدابير خاصة عند اللزوم بغية زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Le pourcentage global de femmes de la catégorie des administrateurs et de rang supérieur a progressé de 2,4 %, passant de 35 % au 30 juin 2002 à 37,4 % au 30 juin 2004. UN وارتفعت النسبة المئوية الكلية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها بمقدار 2.4 في المائة، فزادت من 35 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2002 إلى 37.4 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2004.
    ii) Maintien à au moins 50 % du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour des engagements d'une durée d'un an ou plus UN ' 2` النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها، في التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر والتي أبقيت بنسبة 50 في المائة أو أكثر
    Taux de fécondité par âge pour les femmes de 15 à 19 ans, à la fin des années 90 UN الثاني - الخصوبة الخاصة بالعمر للنساء في الفئة العمرية 15-19، في أواخر التسعينات
    des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, ayant des contrats d’un an ou plus, tous lieux d’affectation confondus dans le système des Nations Unies et le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2013 UN مقارنة بين نسبة التعيينات والترقيات وحالات انتهاء الخدمة للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا، المعينات بعقود مدتها سنة أو أكثر، في جميع المواقع في منظومة الأمم المتحدة وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus