Annexe III du Statut du personnel : indemnité de licenciement | UN | المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين: تعويض إنهاء الخدمة |
Les modifications correspondantes de l'annexe II du Statut du personnel figurent à l'annexe III du présent document. | UN | وترد التعديلات المتعلقة بالمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Texte révisé du Statut du personnel | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
1.3 Le texte révisé du Statut du personnel tenant compte des modifications indiquées ci-dessus est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-3 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
Amendements au Statut du personnel | UN | تعديلات للنظام اﻷساسي للموظفين |
Les scrutateurs font aussi procéder aux autres élections que requièrent le Statut et le Règlement du personnel. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
Texte révisé du Statut du personnel | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel contenant les modifications susvisées est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 مرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
Texte révisé du Statut du personnel | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel tenant compte des modifications indiquées ci-dessus est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
Texte révisé du Statut du personnel | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
1.2 Le texte révisé du Statut du personnel contenant les modifications susvisées est annexé à la présente circulaire. | UN | 1-2 مرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه. |
II. Annexe I du Statut du personnel - Indemnités pour charges de famille | UN | المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين - بدلات الإعالة |
III. Annexe II du Statut du personnel - Montant de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études | UN | المرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين - مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
Indemnités pour charges de famille - modification de l'annexe I du Statut du personnel | UN | بدلات الاعالة - تعديلات للمرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين |
ANNEXE I du Statut du personnel | UN | المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين |
ANNEXE II du Statut du personnel | UN | المرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين |
Annexe II du Statut du personnel - Montant de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études | UN | الأول- المرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين ـــــ مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
Annexe II du Statut du personnel - montant de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études | UN | المرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين - مبالغ منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
Conformément au Statut du personnel, ces recours ont été traités formellement et des réponses individuelles ont été envoyées. | UN | ووفقا للنظام اﻷساسي للموظفين. قُبلت هذه الاستئنافات رسميا وأرسلت ردود فردية عليها. |
Les scrutateurs font aussi procéder aux autres élections que requièrent le Statut et le Règlement du personnel. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
b) Note les modifications apportées, en application de l'article 13.3 du Statut du personnel, au tableau I et à l'annexe II dudit Statut afin de les rendre conformes à la décision de l'Assemblée générale énoncée dans la résolution 59/268; | UN | " (ب) يلاحظ التعديلات التي أدخلت على الجدول الأول والمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، لجعلهما متفقين مع ما قررته الجمعية العامة في القرار 59/268؛ |
La fin de ces contrats sera régie conformément aux dispositions de l'annexe 3 du Règlement du personnel. | UN | وستدار أعمال إنهاء تلك التعيينات وفقا لأحكام المرفق 3 للنظام الأساسي للموظفين. |
Les scrutateurs font aussi procéder aux autres élections que requièrent le Statut ou le Règlement du personnel. | UN | كما يتولى فارزو اﻷصوات إجراء انتخابات الموظفين اﻷخرى وفقا للنظام اﻷساسي للموظفين أو النظام اﻹداري للموظفين. |