Le Turkménistan figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la révision de ses données de référence. | UN | 382- تم إدراج تركمانستان للنظر في وضعها فيما يتعلق باستعراض المعلومات بشأن طلباتها لإحداث تغييرات في بيانات خط الأساس. |
L'Albanie figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XV/26 et de la recommandation 40/3. | UN | 33 - أُدرجت ألبانيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 15/26 والتوصية 40/3. |
Le Bangladesh figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/27 et de la recommandation 40/6. | UN | 37 - أُدرجت بنغلاديش للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 14/27 والتوصية 40/6. |
La Bosnie-Herzégovine figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard des décisions XV/30 et XVII/28 ainsi que de la recommandation 40/9. | UN | 75 - أُدرجَت البوسنة والهرسك للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّرين 15/30 و17/28 والتوصية 40/9. |
Le Botswana figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XV/31 et de la recommandation 40/10. | UN | 83 - أُدرِجَت بوتسوانا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 15/31 والتوصية 40/10. |
L'Ethiopie figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XIV/34 et de la recommandation 40/16. | UN | 89 - أُدرِجَت إثيوبيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 14/34 والتوصية 40/16. |
Fidji figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/33 et de la recommandation 40/18. | UN | 93 - أُدرِجَت فيجي للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 17/33 والتوصية 40/18. |
Le Honduras figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/34 et de la recommandation 40/21. | UN | 97 - أُدرِجَت هندوراس للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 17/34 والتوصية 40/21. |
La République islamique d'Iran figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XIX/27 et de la recommandation 40/22. | UN | 101- أُدرِجَت جمهورية إيران الإسلامية للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 19/27 والتوصية 40/22. |
Le Kenya figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVIII/28 et de la recommandation 40/23. | UN | 105- أُدرِجَت كينيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 18/28 والتوصية 40/23. |
Le Kirghizistan figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/36 et de la recommandation 40/24. | UN | 109- أُدرِجَت قيرغيزستان للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 17/36 والتوصية 40/24. |
La Jamahiriya arabe libyenne figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard des décisions XV/36 et XVII/37 ainsi que de la recommandation 40/26. | UN | 117- أُدرِجَت الجماهيرية العربية الليبية للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّرين 15/36 و17/37 والتوصية 40/26. |
Les Maldives figuraient sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XV/37 et de la recommandation 40/27. | UN | 121- أُدرِجَت ملديف للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 15/37 والتوصية 40/27. |