"للنفايات الناجمة" - Traduction Arabe en Français

    • des déchets
        
    4. Préparation des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets résultant de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) UN 4 - إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)
    La Stratégie de la Baltique concernant les installations portuaires de collecte des déchets provenant des navires et les questions connexes, qui a été récemment adoptée, vise à améliorer la mise en application des réglementations MARPOL et celles des Conventions d'Helsinki de 1974 et de 1992. UN وقد اعتمدت مؤخرا استراتيجية بحر البلطيق لمنشآت الاستقبال في الموانئ للنفايات الناجمة عن السفن وما يرتبط بذلك من مسائل، وهي تهدف إلى تحسين تنفيذ قواعد الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، باﻹضافة إلى قواعد اتفاقيتي هلسنكي لعامي ١٩٧٤ و ١٩٩٢.
    Directives techniques : élaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) UN المبادئ التوجيهية التقنية: إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)
    Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)
    Préparation des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets résultant de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17); UN `4` إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)؛
    VII/[ ] : Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) UN المقرر 7/[...]: إعداد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)
    Notant avec satisfaction le rôle joué par les Parties et d'autres, en particulier par l'Australie en tant que pays chef de file, dans l'élaboration d'un projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17), UN وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها، وبخاصة استراليا بوصفها البلد الرائد في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)،
    1. Prie le Groupe de travail à composition non limitée de finaliser les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) en vue de les adopter à titre provisoire lors de sa quatrième réunion; UN يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17) وذلك بهدف أن يعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية مؤقتاً في دورته الرابعة؛
    4. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter, à titre provisoire, les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) sur la base du projet de directives figurant dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/INF/8. UN 4 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مؤقتاً المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)، على أساس مشروع المبادئ التوجيهية الوارد برسم الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/INF/8.
    Notant avec satisfaction le rôle joué par les Parties et d'autres, en particulier par l'Australie en tant que pays chef de file, dans l'élaboration d'un projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17), UN وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها، وبخاصة استراليا بوصفها البلد الرائد في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)،
    1. Prie le Groupe de travail à composition non limitée de finaliser les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) en vue de les adopter à titre provisoire lors de sa quatrième réunion; UN 1 - يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17) وذلك بهدف أن يعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية مؤقتاً في دورته الرابعة؛
    VII/[ ] : Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) UN المقرر 7/[...]: إعداد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)
    Notant avec satisfaction le rôle joué par les Parties et d'autres, en particulier par l'Australie en tant que pays chef de file, dans l'élaboration d'un projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17), UN وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها، وبخاصة استراليا بوصفها البلد الرائد في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)،
    1. Prie le Groupe de travail à composition non limitée de finaliser les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) en vue de les adopter à titre provisoire lors de sa quatrième réunion; UN يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17) وذلك بهدف أن يعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية مؤقتاً في دورته الرابعة؛
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution A/C.2/65/L.32, intitulé " Mesures de coopération pour évaluer et faire mieux connaître les effets sur l'environnement des déchets provenant de munitions chimiques immergées en mer " (au titre du point 20 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guyana) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.32 المعنون " تدابير تعاونية لتقييم الآثار البيئية للنفايات الناجمة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بها " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يجريها وفد غيانا)
    A la première réunion du Groupe de travail à composition non limitée, tenue du 28 avril au 2 mai 2003, l'Australie a présenté un projet préliminaire de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17), qu'il avait élaboré avec l'assistance du secrétariat, et a invité le Groupe de travail à le commenter. UN 10 - وأثناء الدورة الأولى للفريق العامل مفتوح العضوية المعقودة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2003، عرضت أستراليا مشروعاً أولياً للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للفلزات واللدائن (Y17)، التي كانت قد أعدتها بمساعدة من الأمانة وطلبت تقديم التعليقات عليها من جانب الفريق العامل.
    Il est fait référence aux décisions V/26 et VI/37 que la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination a adoptées à ses cinquième et sixième réunions, respectivement, à propos de l'élaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17). UN 1 - تُورَدُ الإشارة هنا إلى المقررين 5/26 و6/37 اللذين اعتمدهما مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، في اجتماعيه الخامس والسادس، فيما يتعلق بإعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17).
    2. A la première réunion du Groupe de travail à composition non limitée, tenue du 28 avril au 2 mai 2003, l'Australie a présenté un premier projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17), qu'elle avait établi avec le concours du secrétariat, et a invité le Groupe de travail à composition non limitée à le commenter. UN 2 - قدمت استراليا ، في الدورة الأولى للفريق العامل مفتوح العضويـة، المعقودة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2003، مشروعاً أول لمبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)، كانت استراليا قد أعدته بمساعدة الأمانة، ودعت الفريق العامل مفتوح العضوية لإبداء تعليقاته عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus