Économies escomptées de la mise en place du Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | الوفورات المتوقعة من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة مهام المكاتب الخلفية |
Le Comité consultatif note que le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements en est au stade préliminaire de son développement. | UN | 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء. |
:: Services de coordination intégrée des transports et des mouvements | UN | :: خدمات التنسيق المتكاملة للنقل والحركة |
En conséquence, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a augmenté la fréquence des vols régionaux entre Entebbe, Al-Fasher et Nyala. | UN | ونتيجة لذلك، زاد مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة وتيرة الرحلات الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا |
Vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
:: Coordination de 100 vols régionaux par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | :: 100 رحلة جوية إقليمية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
:: Coordination de 100 vols régionaux par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية |
Le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a été créé pour appuyer les missions en Afrique centrale et en Afrique de l'Est avec des moyens régionaux. | UN | أنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة لدعم أفريقيا الشرقية والوسطى بأصول إقليمية |
Au total, 454 vols régionaux intégrés ont été organisés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. | UN | نفذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة ما مجموعه 454 رحلة جوية إقليمية. |
Par ailleurs, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a été créé afin d'assurer une utilisation optimale des moyens aériens. | UN | وتم كذلك إنشاء مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للأصول الجوية ركيزة المالية |
Retard dans la mise en place du cadre de gouvernance du centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | حالات تأخر في إنشاء الإطار الإداري لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (Centre de services régional) | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي |
Le Centre de services régional d'Entebbe a continué d'appuyer les opérations en Afrique orientale, en particulier par l'intermédiaire du Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. | UN | وواصل مركز الخدمات الاقليمية في عنتيبي تقديم الدعم للعمليات في شرق افريقيا، لا سيما من خلال مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة. |
Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
En conséquence, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a augmenté la fréquence des vols régionaux entre Entebbe, Al-Fasher et Nyala, et un autre secteur a été ajouté aux destinations des vols régionaux de la MONUSCO. | UN | ونتيجة لذلك، زاد مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة وتيرة عدد الرحلات الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا وأُدرجَ قطاع إضافي في الرحلات الإقليمية للبعثة |
Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة |
Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (hors système spécialisé) | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة (باستثناء النظام المتخصص) |
b) Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. L'exploitation de ce centre doit permettre de faire de grosses économies, grâce aux facteurs ci-après : | UN | (ب) مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة - يتوقع أن يؤدي تفعيل المركز إلى تحقيق وفورات كبيرة من خلال ما يلي: |
Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (développement, infrastructure, informatique et communications) | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة (الإنشاء، والبنى التحتية، ودعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات) |