Montant total des dépenses à prévoir au titre des postes permanents si le Tribunal est saisi d'une affaire | UN | ملاحظة: مجموع التكاليف للوظائف الثابتة المطلوبة اذا تلقت المحكمة قضية |
24.63 Un montant de 1 800 000 dollars, qui correspond à la base de ressources, est prévu au titre des postes permanents et de deux autres rubriques, comme suit : | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
18.64 Il faudra un montant de 1 126 400 dollars pour financer les postes permanents. | UN | ١٨-٦٤ سيلزم رصد مبلغ ٤٠٠ ١٢٦ ١ دولار للوظائف الثابتة. |
18.68 Un montant de 4 642 500 dollars serait nécessaire pour financer les postes permanents. | UN | ١٨-٦٨ سيلزم مبلغ قدره ٥٠٠ ٦٤٢ ٤ دولار للوظائف الثابتة. |
Des inquiétudes ont également été exprimées concernant le nombre total de postes permanents. | UN | كما أعربت تلك الوفود عن القلق إزاء إمكانية إدارة العدد اﻹجمالي للوظائف الثابتة. |
En conséquence, une augmentation de 383 300 dollars a été proposée pour les postes permanents. | UN | وعليه، اقترحت زيادة مجموعها 300 383 دولار للوظائف الثابتة لعام 2004. |
17.41 Les ressources demandées sous cette rubrique (1 833 100 dollars) permettront de couvrir le coût des postes permanents. | UN | ١٧ - ٤١ سيلزم رصد مبلغ ١٠٠ ٨٣٣ ١ دولار للوظائف الثابتة. |
25D.50 Les ressources prévues au titre des dépenses de personnel (28 738 600 dollars) correspondent aux traitements et aux dépenses communes de personnel afférents aux postes permanents et temporaires figurant au tableau 25D.15, et tiennent compte de la suppression d'un poste P-3. | UN | ٢٥ دال - ٥٠ إن مجموع الاحتياجات المقدرة )٦٠٠ ٧٣٨ ٢٨ دولار(، في إطار تكاليف الموظفين، يتعلق بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين للوظائف الثابتة والمؤقتة المبينة في الجدول ٢٥ دال - ١٥ أعلاه وتعكس إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
e) La structure des effectifs envisagée pour l'exercice biennal 2004-2005 devra tenir compte de l'évolution des besoins du Tribunal pénal international pour le Rwanda et des réductions qu'entraînera l'achèvement probable de certaines enquêtes d'ici à la fin de 2003 et, le cas échéant, prévoir que les nouveaux postes nécessaires seront pourvus par transfert; | UN | (هـ) ينبغي أن يعكس الهيكل المقترح للوظائف لفترة السنتين 2004-2005 التخفيضات والتغييرات في الاحتياجات داخل المحكمة الدولية لرواندا نظرا لتوقع إكمال التحقيقات بحلول عام 2003 وأن يعالج، حسب الاقتضاء، أي احتياجات جديدة للوظائف الثابتة عن طريق المناقلة؛ |
17.81 Les ressources prévues (3 115 900 dollars) correspondent aux postes permanents. | UN | ١٧ - ٨١ ستكون الموارد المقدرة )٩٠٠ ١١٥ ٣ دولار( مطلوبة للوظائف الثابتة. |
18.49 Un montant de 1 102 700 dollars est prévu au titre des postes permanents. | UN | ١٨-٤٩ من المقدر لزوم مبلغ ٧٠٠ ١٠٢ ١ دولار للوظائف الثابتة. |
24.63 Un montant de 1 800 000 dollars, qui correspond à la base de ressources, est prévu au titre des postes permanents et de deux autres rubriques, comme suit : | UN | ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي: |
Sur cette base, il est proposé d'ouvrir un crédit de 5 085 200 euros au titre des postes permanents pour 2015-2016. | UN | وعلى هذا الأساس، يُقترح تخصيص مبلغ 200 085 5 يورو للوظائف الثابتة في الفترة 2015-2016. |
Sur cette base, il est proposé d'ouvrir un crédit de 5 974 000 euros au titre des postes permanents pour 2011-2012. | UN | واستنادا إلى ذلك، يقترح تخصيص مبلغ 000 974 5 يورو للوظائف الثابتة في الفترة 2011-2012. |
27D.58 Un montant de 10 597 800 dollars sera nécessaire pour financer les postes permanents inscrits au tableau 27D.14. | UN | ٢٧ دال - ٥٨ يلزم إدراج مبلغ ٨٠٠ ٥٩٧ ١٠ دولار للوظائف الثابتة المشار اليها في الجدول ٢٧ دال - ١٤. |
27D.58 Un montant de 10 597 800 dollars sera nécessaire pour financer les postes permanents inscrits au tableau 27D.14. | UN | ٢٧ دال - ٥٨ يلزم إدراج مبلغ ٨٠٠ ٥٩٧ ١٠ دولار للوظائف الثابتة المشار اليها في الجدول ٢٧ دال - ١٤. |
26D.41 Un montant de 11 055 100 dollars serait nécessaire pour financer les postes permanents inscrits au tableau 26D.12. | UN | ٢٦ دال - ٤١ يلزم إدراج مبلغ ١٠٠ ٠٥٥ ١١ دولار للوظائف الثابتة المشار إليها في الجدول ٢٦ دال - ١٢. |
26D.40 Un montant de 11 055 100 dollars serait nécessaire pour financer les postes permanents inscrits au tableau 26D.12. | UN | ٢٦ دال - ٤٠ يلزم رصد مبلغ ١٠٠ ٠٥٥ ١١ دولار للوظائف الثابتة المشار إليها في الجدول ٢٦ دال - ١٢. |
La budgétisation en montants nets de ces postes a introduit une certaine confusion quant au nombre effectif de postes permanents imputés sur le budget ordinaire. | UN | وقد أدت المعالجة التي يطلق عليها اسم تقدير الميزانية بالقيمة الصافية بالنسبة لهذه الوظائف إلى إدخال عنصر من الالتباس في العدد الحقيقي للوظائف الثابتة التي يستمر تمويلها من الميزانية العادية. |
Pourcentage de postes permanents financés par le budget ordinaire (10 021 pour 1996) | UN | النسبـــة المئويـــة للوظائف الثابتة في الميزانيــة العاديــة )٠٢١ ١٠ لعام ١٩٩٦( |
16.58 Un montant de 22 790 700 dollars est nécessaire pour les postes permanents ainsi que pour les besoins suivants : | UN | ٦١-٨٥ يلزم رصد مبلغ ٠٠٧ ٠٩٧ ٢٢ دولار للوظائف الثابتة وللاحتياجات التالية كذلك: |
17.41 Les ressources demandées sous cette rubrique (1 833 100 dollars) permettront de couvrir le coût des postes permanents. | UN | ١٧ - ٤١ سيلزم رصد مبلغ ١٠٠ ٨٣٣ ١ دولار للوظائف الثابتة. |
25D.50 Les ressources prévues au titre des dépenses de personnel (28 738 600 dollars) correspondent aux traitements et aux dépenses communes de personnel afférents aux postes permanents et temporaires figurant au tableau 25D.15, et tiennent compte de la suppression d'un poste P-3. | UN | ٢٥ دال - ٥٠ إن مجموع الاحتياجات المقدرة )٦٠٠ ٧٣٨ ٢٨ دولار(، في إطار تكاليف الموظفين، يتعلق بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين للوظائف الثابتة والمؤقتة المبينة في الجدول ٢٥ دال - ١٥ أعلاه وتعكس إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
e) La structure des effectifs envisagée pour l'exercice biennal 20042005 devra tenir compte de l'évolution des besoins du Tribunal pénal international pour le Rwanda et des réductions qu'entraînera l'achèvement probable de certaines enquêtes d'ici à la fin de 2003 et, le cas échéant, prévoir que les nouveaux postes nécessaires seront pourvus par transfert ; | UN | (هـ) ينبغي أن يعكس الهيكل المقترح للوظائف لفترة السنتين 2004-2005 التخفيضات والتغييرات في الاحتياجات داخل المحكمة الدولية لرواندا نظرا لتوقع إكمال التحقيقات بحلول عام 2003، وأن يعالج، حسب الاقتضاء، أي احتياجات جديدة للوظائف الثابتة عن طريق إعادة توزيع الوظائف؛ |
17.81 Les ressources prévues (3 115 900 dollars) correspondent aux postes permanents. | UN | ١٧ - ٨١ ستكون الموارد المقدرة )٩٠٠ ١١٥ ٣ دولار( مطلوبة للوظائف الثابتة. |