Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique : visites guidées et exposés à l'intention de délégations gouvernementales, de donateurs, de groupes de la société civile, d'étudiants, d'associations professionnelles et d'autres visiteurs | UN | جولات مصحوبة بمرشدين ومحاضرات للوفود الحكومية والجهات المانحة ومنظمات المجتمع المدني والطلبة والجمعيات الصناعية وجهات أخرى |
Visites guidées et exposés à l'intention de délégations gouvernementales, de donateurs, de groupes de la société civile, d'étudiants, d'associations industrielles et d'autres groupes actifs dans le domaine de l'environnement | UN | جولات مصحوبة بمرشدين ومحاضرات للوفود الحكومية والجهات المانحة ومجموعات المجتمع المدني والطلبة والرابطات الصناعية وغير ذلك من المجموعات التي تنشط في الميدان البيئي |
Visites guidées et exposés à l'intention de délégations gouvernementales, de donateurs, de groupes de la société civile, d'étudiants, d'associations industrielles et d'autres groupes actifs dans le domaine de l'environnement, y compris des expositions au cours de la Conférence des ministres africains de l'environnement, de la session du Conseil d'administration et d'autres instances | UN | جولات مصحوبة بمرشدين ومحاضرات للوفود الحكومية والجهات المانحة ومجموعات المجتمع المدني والطلبة والرابطات الصناعية، وغير ذلك من المجموعات التي تنشط في الميدان البيئي، بما في ذلك إقامة معارض خلال المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، ودورات مجلس الإدارة، وغير ذلك من دورات المحافل ذات الصلة |
13. Les quatre tables rondes auront 70 sièges chacune : un maximum de 50 pour les délégations officielles nationales et 20 pour les autres participants, dont les représentants d'observateurs, d'entités des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales accréditées et de grands groupes. | UN | " 13 - وستتضمن كل من جلسات المائدة المستديرة الأربع 70 مقعدا، حيث يصل عدد المقاعد المخصصة للوفود الحكومية إلى 50 مقعداً ويبلغ عدد المقاعد المخصصة لغيرهم من المشاركين، بمن فيهم ممثلو المراقبين وكيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة والمجموعات الرئيسية، 20 مقعداً. |
13. Les quatre tables rondes, qui seront interactives et regrouperont les diverses parties concernées, auront soixante-dix sièges chacune : un maximum de cinquante pour les délégations officielles nationales et vingt au moins pour les autres participants, dont les représentants d'observateurs, d'entités des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales accréditées et de grands groupes. | UN | 13 - وتكون جلسات المائدة المستديرة الأربع ذات طابع تفاعلي وتتسم بتعدد الجهات المعنية، وستتضمن كل منها سبعين مقعدا، حيث يصل عدد المقاعد المخصصة للوفود الحكومية إلى خمسين مقعدا وما لا يقل عن عشرين مقعدا لغيرهم من المشاركين، بمن فيهم ممثلو المراقبين وكيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة والمجموعات الرئيسية،. |
Il veillera cependant à ce que les délégations gouvernementales disposent, au deuxième étage du CICB, d'un casier dans lequel ils pourront être déposés. | UN | ولكن ستقام في الطابق الثاني من مبنى المركز صناديق وثائق مستقلة للوفود الحكومية توضع فيها هذه الوثائق. |
Il a indiqué que les délégations gouvernementales consultées pourraient accepter tel quel le quatorzième alinéa et s'étaient mises d'accord sur une proposition commune concernant le quinzième alinéa, qui était jointe dans l'annexe du présent rapport. | UN | وقال إنه يمكن للوفود الحكومية التي تم التشاور معها أن تقبل الفقرة 14 من الديباجة بصيغتها الحالية وقد وافقت على مقترح مشترك بشأن الفقرة 15 من الديباجة، مرفق بهذا التقرير. |
A participé à de nombreuses rencontres et missions de travail des délégations gouvernementales. | UN | شارك في العديد من الاجتماعات وبعثات العمل للوفود الحكومية. |
Visites guidées et exposés à l'intention de délégations gouvernementales, de donateurs, de groupes de la société civile, d'étudiants, d'associations professionnelles et d'autres visiteurs (quatre tournées), (GC.22/21, GC.20/39), (partenaires extérieurs : Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique) | UN | الجولات الموجهة والمحاضرات للوفود الحكومية والجهات المانحة وفئات المجتمع المدني والطلبة والروابط الصناعية وغير ذلك (4 جولات)، (مقررا مجلس الإدارة 22/21 و20/39)، (الشركاء الخارجيون: لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي) |
Visites guidées et exposés à l'intention de délégations gouvernementales, de groupes du secteur privé, d'organisations de la société civile, d'institutions d'enseignement, des médias et d'autres groupes de visiteurs (deux cycles annuels), (partenaires extérieurs : ONU-Habitat et autres organismes de l'ONU) | UN | جولات جماعية موجهة ومحاضرات للوفود الحكومية ومجموعات القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات التعليمية ومجموعات أجهزة الإعلام وغير ذلك من المجموعات الزائرة (دورتان سنويتان)، (الشركاء الخارجيون: موئل الأمم المتحدة وغير ذلك من وكالات الأمم المتحدة) |
13. Les quatre tables rondes, qui seront interactives et regrouperont les diverses parties concernées, auront soixante-dix sièges chacune : un maximum de cinquante pour les délégations officielles nationales et vingt au moins pour les autres participants, dont les représentants d'observateurs, d'entités des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales accréditées et de grands groupes. | UN | 13 - وستكون جلسات المائدة المستديرة الأربع ذات طابع تفاعلي وتتسم بتعدد الجهات المعنية، وستتضمن كل منها سبعين مقعدا، حيث يصل عدد المقاعد المخصصة للوفود الحكومية إلى خمسين مقعداً ويبلغ عدد المقاعد المخصصة لغيرهم من المشاركين، بمن فيهم ممثلو المراقبين وكيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة والمجموعات الرئيسية، ما لا يقل عن عشرين مقعداً. |
Des visites guidées et des exposés à l'intention des délégations gouvernementales, des groupes du secteur privé, des organisations de la société civile, des institutions d'enseignement, des médias et d'autres groupes souhaitant des visites | UN | جولات مصحوبة بمرشدين ومحاضرات للوفود الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص، ومنظمات المجتمع المدني، والمؤسسات التربوية، ووسائط الإعلام وغيرها من المجموعات الزائرة |
On trouvera dans l'annexe 1 du présent rapport une note expliquant les différentes positions des délégations gouvernementales concernant l'emploi du terme < < peuples > > dans les propositions qu'elles ont présentées. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير مذكرة توضح المواقف المختلفة للوفود الحكومية فيما يتعلق باستخدام " الشعوب " في المقترحات المقدمة من تلك الوفود. |