Les Directeurs exécutifs de l'UNICEF et du Programme des Nations Unies pour l'environnement ont signé un cadre de coopération renforcée, comme base d'une action programmatique conjointe. | UN | ووقّع المديران التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إطارا لتعزيز التعاون كقاعدة لعمل برامجي مشترك. |
DU PNUD, DU FNUAP, DE l'UNICEF et du PAM | UN | المجلسان التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج اﻷغذية العالمي |
DU PNUD, DU FNUAP, DE l'UNICEF et du PAM | UN | المجلسان التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
Les Conseils d'administration de l'UNICEF et du PAM ont adopté une procédure semblable en 2002. | UN | واعتمد المجلسان التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي عملية مشابهة في عام 2002. |
Le Président de l'Assemblée nationale et les représentants résidents de l'UNICEF et du PNUD ont aussi pris part à la réunion. | UN | وشهدت جلسة الإحاطة عروضا من رئيس الجمعية الوطنية، والممثلين المقيمين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Point 13 : Réunion mixte des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP. | UN | البند ١٣: الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Point 4 : Réunion mixte des conseils d'administration de l'UNICEF et du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population (PNUD/FNUAP). | UN | البند ٤: الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Point 4. Réunion mixte des conseils d'administration de l'UNICEF et du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population (PNUD/FNUAP). | UN | البند ٤: اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
4. Réunion mixte des conseils d'administration de l'UNICEF et du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population | UN | ٤ - الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Réunion mixte des conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP | UN | اجتمــاع مشتــرك للمجلسين التنفيذييــن لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
L'expérience acquise par le BCG a été enrichie grâce à des études préliminaires réalisées en Mauritanie et au Niger en coopération avec les Gouvernements de ces pays et les bureaux de pays de l'UNICEF et du PAM. | UN | وتعززت تجربة مجموعة بوسطن الاستشارية بفضل دراسات أولية أُجريت في موريتانيا والنيجر بالتعاون مع الحكوميتين المعنيتين والمكتبين القطريين لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي. |
:: Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du PAM | UN | :: اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
:: Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du PAM | UN | :: اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
Comme les bureaux des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PAM débattent encore des questions à mettre à l'ordre du jour de la réunion conjointe, la proposition a été faite de poursuivre l'examen de cette question au niveau du bureau. | UN | وحيث أن مكتبي المجلسين التنفيذيين الآخرين لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي لا يزالان يناقشان المواضيع التي سيجري تناولها في هذا الاجتماع المشترك، فإنه قد اقتُرح مواصلة مناقشة هذه المسألة على صعيد المكاتب. |
:: Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du PAM | UN | :: اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du PAM | UN | :: اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF et du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu le vendredi 19 janvier, et le lundi 22 janvier 2007, dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبمشاركة برنامج الأغذية العالمي، يوم الجمعة، 19 كانون الثاني/يناير، ويوم الاثنين، 22 كانون الثاني/يناير 2007 في غرفة الاجتماعات 2. |
l'UNICEF et le PAM appliquent déjà intégralement le principe de l'exécution nationale et le FNUAP est près d'y arriver dans bon nombre de pays. | UN | وقد تسنى لليونيسيف وبرنامج اﻷغذية العالمي بالفعل تحقيق التنفيذ الكامل على الصعيد الوطني، بينما أصبح صندوق اﻷمم المتحدة لسكان قاب قوسين أو أدنى من تحقيق مستوى مماثل في بلدان كثيرة. |