Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Rapport de la réunion d'application régionale pour la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale* | UN | تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا* |
Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | 61/234 تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
M. Jan Kubis, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe (CEE), sur le thème " Les conséquences économiques des changements climatiques dans la région de la CEE " | UN | السيد يان كوبيس، الأمين التنفيذي للّجنة الاقتصادية لأوروبا، بشأن ' ' الآثار الاقتصادية لتغير المناخ في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا`` |
M. Abdoulie Janneh, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA), sur le thème " Les conséquences économiques des changements climatiques : Une perspective africaine " | UN | السيد عبد الله جانيه، الأمين التنفيذي للّجنة الاقتصادية لأفريقيا، بشأن ' ' الآثار الاقتصادية لتغير المناخ: منظور أفريقي`` |
Discours liminaire à la séance d'ouverture du débat ministériel de la soixante-septième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إلقاء الكلمة الرئيسية في الجلسة الافتتاحية للجزء الوزاري من الدورة 67 للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Avec la Division de la population de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, le FNUAP a participé à la refonte des manuels sur la conduite des recensements pour veiller à ce qu'ils répondent aux normes de qualité requises. | UN | ومن أجل ضمان معايير الجودة، قام الصندوق وشعبة السكان التابعة للّجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتقديم المساعدة على تنقيح كتيبات التعداد. |
Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | 61/234 تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Mme Alicia Bárcena, Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), sur le thème " Le droit à l'avenir : Changements climatiques en Amérique latine et dans les Caraïbes dans une ère d'après crise économique " | UN | السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للّجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بشأن ' ' الحق في مستقبل مأمون: تغير المناخ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مرحلة ما بعد الأزمة الاقتصادية`` |
La promotion de l'énergie renouvelable est aussi une des activités clefs de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) qui diffuse des informations sur les technologies d'exploitation des énergies renouvelables dans le cadre du dessalement de l'eau de mer et de l'électrification des campagnes. | UN | ويعد تعزيز مجال الطاقة المتجددة من الأنشطة الرئيسية للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، والتي تقوم بنشر المعلومات المتعلقة بتكنولوجيات الطاقة المتجددة في إطار إزالة ملوحة الماء ومد الريف بالكهرباء. |
À la Commission économique pour l'Afrique (CEA) s'était notamment tenue la cinquième session du Comité du commerce et de la coopération et de l'intégration régionales, et la Commission avait apporté son concours à un débat, qui s'était déroulé dans le cadre de la Déclaration d'Accra, sur l'idée d'accélérer l'intégration en formant un gouvernement de l'Union africaine. | UN | وكان من بين الإنجازات الرئيسية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا عقد الدورة الخامسة للجنة التجارة والتعاون الإقليمي والتكامل وتيسير إجراء مناقشة في سياق إعلان أكرا الصادر عن الاتحاد الأفريقي بشأن تسريع عملية التكامل من خلال تكوين حكومة للاتحاد الأفريقي. |
Également à cette session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de veiller à ce que les installations de conférence de la Commission économique pour l'Afrique soient rénovées à titre prioritaire, et de lui rendre compte de l'état d'avancement des travaux pendant la partie principale de la soixante-neuvième session. | UN | وفي تلك الدورة أيضا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل إنجاز أعمال تجديد مرافق المؤتمرات التابعة للّجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز فيها إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين. |
51. Le thème de la trente-quatrième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) de l'Organisation des Nations Unies, qui a eu lieu à San Salvador en août 2012, était le changement structurel pour l'égalité. | UN | 51- واستطرد قائلاً إنَّ الموضوع المحوري للدورة الرابعة والثلاثين للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عُقدت في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012، شكّلت تغييراً هيكلياً من أجل المساواة. |
" Les conséquences économiques des changements climatiques dans la région de la CEE " (avec M. Jan Kubis, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe (CEE)); | UN | ' ' الآثار الاقتصادية لتغير المناخ في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا`` (يقدمه السيد يان كوبيس، الأمين التنفيذي للّجنة الاقتصادية لأوروبا)؛ |
" Les conséquences économiques des changements climatiques : Une perspective africaine " (avec M. Abdoulie Janneh, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA)); | UN | ' ' الآثار الاقتصادية لتغير المناخ: منظور أفريقي`` (يقدمه السيد عبد الله جانيه، الأمين التنفيذي للّجنة الاقتصادية لأفريقيا)؛ |
Réunion d'information du Secrétaire général adjoint et Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe (pour rendre compte aux États membres de la Commission des travaux de la CEE dans le contexte des multiples crises et problèmes mondiaux actuels) | UN | جلسة إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام والأمين التنفيذي للّجنة الاقتصادية لأوروبا (لإطلاع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على مستجدات عمل اللجنة في سياق الأزمات والتحديات المتعددة التي يشهدها العالم حاليا) |
" Le droit à l'avenir : Changements climatiques en Amérique latine et dans les Caraïbes dans une ère d'après crise économique " (avec Mme Alicia Bárcena, Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC)); | UN | ' ' الحق في المستقبل: تغير المناخ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مرحلة ما بعد الأزمة الاقتصادية``(تقدمه السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للّجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)؛ |