"لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في" - Traduction Arabe en Français

    • des conférences des Hautes Parties contractantes au
        
    Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    RÈGLEMENT INTÉRIEUR des conférences des Hautes Parties contractantes au PROTOCOLE V RELATIF AUX UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول
    PROJET DE RÈGLEMENT INTÉRIEUR des conférences des Hautes Parties contractantes au PROTOCOLE V UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في
    Lorsque le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V a été établi, il n'existait pas de site Web consacré à la Convention sur certaines armes classiques et donnant accès à un certain nombre de documents et de déclarations relatifs à des réunions ou à des conférences. UN وأوضحت أنه عند وضع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، لم يكن يوجد موقع إلكتروني خاص بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة ويتيح عدداً من الوثائق والإعلانات بشأن اجتماعات أو مؤتمرات.
    Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre (tel que modifié par la septième Conférence tenue les 11 et 12 novembre 2013) UN النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (بالصيغة المعدلة التي اعتمدها المؤتمر السابع المعقود في 11-12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013)
    7. Le PRÉSIDENT, rappelant que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V, adopté à la première Conférence sur recommandation de son Comité préparatoire, figure à l'annexe II du Document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1), suppose que la Conférence souhaite reconduire le Règlement intérieur. UN 7- الرئيس: بعدما ذكَّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، والذي اعتمده المؤتمر الأول بتوصية من لجنته التحضيرية، يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1)، قال إنه يفترض أن المؤتمر يود تأكيد ذلك النظام الداخلي.
    28. Le Président évoque la question de la contradiction entre le Règlement intérieur des conférences annuelles des États parties au Protocole II modifié et le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V en ce qui concerne la manière dont les coûts doivent être répartis entre les Hautes Parties contractantes et les pays observateurs qui assistent aux réunions d'experts et aux conférences. UN 28- الرئيس ذكر مسألة الاختلاف بين النظام الداخلي للمؤتمرات السنوية للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل والنظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، بشأن طريقة تقاسم التكاليف بين الأطراف المتعاقدة السامية والبلدان المراقبة التي تحضر اجتماعات الخبراء والمؤتمرات.
    10. Le Président rappelle que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V a été adopté à la première Conférence sur recommandation du Comité préparatoire, comme indiqué au paragraphe 17 du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 10- الرئيس ذكّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس اعتُمد خلال المؤتمر الأول بتوصية من اللجنة التحضيرية، كما هو مبيَّن في الفقرة 17 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    7. Le Président rappelle que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V a été adopté à la première Conférence sur recommandation du Comité préparatoire, comme indiqué au paragraphe 17 du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 7- الرئيس ذكّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس اعتُمد خلال المؤتمر الأول بتوصية من اللجنة التحضيرية، كما هو مبيَّن في الفقرة 17 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    7. Le Président rappelle que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V, qui a été adopté à la première Conférence sur recommandation du Comité préparatoire, figure à l'annexe II du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 7- الرئيس ذكَّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، الذي اعتُمِد في المؤتمر الأول بتوصية من لجنته التحضيرية، يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    9. Le Président rappelle que le Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V, adopté à la première Conférence sur recommandation de son Comité préparatoire, figure à l'annexe II du document final de la première Conférence (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 9- الرئيس ذكَّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، الذي اعتُمِد في المؤتمر الأول بتوصية من لجنتـه التحضيرية، يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    23. Le Comité préparatoire est convenu de recommander à la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre, qui se tiendra le 5 novembre 2007, l'ordre du jour provisoire qui est reproduit dans l'annexe III et le projet de règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V, qui est reproduit dans l'annexe IV. UN بإقرار " جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب المزمع عقده في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 " ، بالصيغة التي يرد بها في المرفق الثالث، و " مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب " ، بالصيغة التي يرد بها في المرفق الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus