"لمؤتمر استعراض ديربان" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence d'examen de Durban
        
    • de la Conférence d'examen
        
    Elle a également participé aux réunions préparatoires de 2009 pour la Conférence d'examen de Durban. UN وشاركت أيضا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان التي عقدت في عام 2009.
    En 2007 et 2008, l'organisation a coopéré avec le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban. UN في عامي 2007 و 2008، تعاونت المنظمة مع اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان.
    Adoption du document final de la Conférence d'examen de Durban UN اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان
    Il a, en outre, invité les États à envisager de mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban ainsi que le document final de la Conférence d'examen de Durban. UN ودعا أيضا جميع الدول إلى النظر في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان.
    Déclaration du Président du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban UN بيان رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان
    La Présidente du Comité de coordination des procédures spéciales et plusieurs autres titulaires de mandat ont pris la parole devant la session plénière de la Conférence d'examen de Durban. UN وتحدثت رئيسة اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، وغيرها من المكلفين بولايات، في الجلسة العامة لمؤتمر استعراض ديربان.
    Adoption du document final de la Conférence d'examen de Durban UN اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان
    À cet égard, le Gouvernement chinois appuie l'adoption par consensus par l'Assemblée générale du document final de la Conférence d'examen de Durban. UN وفي هذا الصدد، ذكر أن حكومته تؤيد اعتماد الجمعية العامة بتوافق الآراء للوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان.
    Il l'encourage en outre à participer activement à tous les travaux du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, ainsi qu'à la Conférence d'examen elle-même en 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بالمثل، على مواصلة مشاركتها النشطة والشاملة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان فضلاً عن مشاركتها في مؤتمر استعراض ديربان المزمع عقده في عام 2009.
    Le Brésil est aussi fermement déterminé à appliquer intégralement et efficacement la Déclaration de Durban et le document final de la Conférence d'examen de Durban de 2009. UN وذكرت أن البرازيل أيضا ملتزمة التزاماً راسخاً بالتنفيذ الكامل والفعال لإعلان ديربان والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان لعام 2009.
    Le Plan de gestion stratégique du HCR prévoit des activités liées à la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, ainsi que du Document final de la Conférence d'examen de Durban. UN وتتوخى الخطة الإدارية الاستراتيجية للمفوضية أنشطة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان.
    Projet de décision A/C.3/64/L.55 : Adoption du document final de la Conférence d'examen de Durban UN مشروع المقرر:A/C.3/64/L.55 اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان
    Projet de décision A/C.3/64/L.55 : Adoption du document final de la Conférence d'examen de Durban UN مشروع المقرّر A/C.3/64/L.55: اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان
    11. Le Président a rappelé la précieuse contribution que le Groupe de travail apportait au Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban. UN 11- وأشار الرئيس إلى الإسهام القيّم الذي قدَّمه الفريق العامل إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان.
    Elle a loué la Chine de son engagement en faveur de l'élimination totale de la pauvreté et de l'appui constant qu'elle avait apporté pour assurer le succès de la Conférence d'examen de Durban, en vue de laquelle elle avait fourni un soutien financier dont la Conférence avait grand besoin. UN وامتدحت التزام الصين بالقضاء التام علي هذه الوفيات وبدعمها المتواصل لتحقيق النتائج الناجحة لمؤتمر استعراض ديربان من خلال تقديم الدعم المالي الذي تشتد الحاجة إليه.
    La deuxième session de fond du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban s'est tenue du 6 au 17 octobre 2008. UN 62 - وعُقدت الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان من 6 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    64/534. Adoption du document final de la Conférence d'examen de Durban UN 64/534 - اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان
    La Commission reprend l'examen conjoint des points 62 et 63 de l'ordre du jour en entendant une déclaration du Vice-Président du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, au nom du Président de la Conférence. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين 62 و 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به نائب رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان باسم رئيسة المؤتمر.
    Résolutions et décisions adoptées par le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban sur sa deuxième session de fond UN أولا - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان في دورتها الموضوعية الثانية
    PC.3/9 Poursuite des activités préparatoires de la Conférence d'examen de Durban UN ل ت-3/9 مواصلة العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus