"لمؤتمر الأطراف في معاهدة" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence des Parties au Traité sur
        
    • la Conférence d
        
    • Conference of the Parties to the Treaty
        
    • PARTIES AU TRAITÉ SUR LA
        
    • DE LA CONFÉRENCE
        
    • DES PARTIES AU TRAITÉ
        
    • pour la Conférence
        
    • adopté par la Conférence
        
    • LA CONFÉRENCE DE
        
    Document de travail présenté par la République arabe syrienne sur les questions qui seront examinées à la première session du Comité préparatoire de la Conférence DES PARTIES AU TRAITÉ sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2010 UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية حول المسائل الموضوعية التي سينظر بها في الجلسة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Document de travail présenté par la République arabe syrienne sur les questions qui seront examinées à la première session du Comité préparatoire de la Conférence DES PARTIES AU TRAITÉ sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2010 UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية حول المسائل الموضوعية التي سينظر بها في الجلسة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Un accord sur des réductions supplémentaires répondrait aux attentes des peuples du monde et irait dans le sens du Document final de la Conférence d'examen de 2000 des PARTIES AU TRAITÉ SUR LA non-prolifération des armes nucléaires (TNP). UN وإبرام اتفاق بشأن تخفيضات إضافية من هذا القبيل يتوافق مع توقعات شعوب العالم ومع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة، 2000.
    Le Bélarus, le Kazakhstan et l'Ukraine proposent d'inclure les paragraphes qui suivent dans le document final de la Conférence d'examen des PARTIES AU TRAITÉ SUR LA non-prolifération des armes nucléaires en 2000. UN المقترحات التالية مقدمة من أوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان لإدراجها في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    Annex 1 to the draft report of the Drafting Committee: draft final document of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN المرفق الأول لمشروع تقرير لجنة الصياغة: مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DE 1995 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES CHARGÉE D'EXAMINER LE UN لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض
    COÛT ESTIMATIF DE LA CONFÉRENCE DE 2000 DES PARTIES AU UN التكلفة المقدرة لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار
    Ma délégation souscrit à l'observation faite par le représentant de l'Égypte, à savoir que nous fassions en sorte d'éviter tout conflit potentiel avec les séances préparatoires de la Conférence DES PARTIES AU TRAITÉ sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN ووفدي يتفق مع النقطة التي طرحها ممثل مصر بأن نحاول تلافي أي تضارب محتمل مع الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    [Inviterait] le Secrétaire général à fournir l'assistance nécessaire et les services, y compris les comptes rendus analytiques, que pourrait exiger la Conférence DES PARTIES AU TRAITÉ sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et son Comité préparatoire. " UN ' وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة الضرورية وما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 وللجنته التحضيرية`.
    Document de travail présenté par la République arabe syrienne sur les questions qui seront examinées à la première session du Comité préparatoire de la Conférence DES PARTIES AU TRAITÉ sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2010 UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية حول المسائل الموضوعية التي سينظر بها في الجلسة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Modalités procédurales et autres propres à assurer le succès des travaux du Comité préparatoire et de la Conférence DES PARTIES AU TRAITÉ sur la non-prolifération des armes UN الترتيبات الإجرائية والترتيبات الأخرى للتوصل إلى نتائج فعالة وناجحة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Modalités procédurales et autres propres à assurer le succès des travaux du Comité préparatoire et de la Conférence DES PARTIES AU TRAITÉ sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2015 : document de travail présenté par les membres du Groupe des pays non alignés qui sont PARTIES AU TRAITÉ SUR LA non-prolifération des armes nucléaires UN الترتيبات الإجرائية وغيرها من الترتيبات للتوصل إلى نتائج فعالة وناجحة لعمل اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015: ورقة عمل مقدمة من مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    La République de Corée soumet ici son rapport actualisé à la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, lequel fait suite à son rapport régulier présenté lors de la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2010 tenue en 2007. UN ويأتي هذا التقرير عقب تقريرها الدوري المقدم عام 2007 إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    La République de Corée soumet ici son rapport actualisé à la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, lequel fait suite à son rapport régulier présenté lors de la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2010 tenue en 2007. UN ويأتي هذا التقرير عقب تقريرها الدوري المقدم عام 2007 إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    la Conférence d'examen de 2010 du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) peut jouer un rôle déterminant dans nos efforts pour parvenir à un monde exempt d'armes nucléaires. UN ويمكن لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010 أن يشكل حدثا هاما في جهودنا لبناء عالم خال من الأسلحة النووية.
    Nous devons utiliser au maximum le processus préparatoire de la Conférence d'examen de 2005 des Parties au TNP et veiller à ce que cette conférence se déroule dans un climat constructif et propice au succès. UN وينبغي أن نستفيد أقصى استفادة من العملية التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة عام 2005، وأن نسعى إلى ضمان أن ينعقد المؤتمر في جو بناء وأن يحرز نتائج إيجابية.
    Il convient de se féliciter du travail effectué au cours de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005 du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN ونرحب كذلك بالأعمال التي تم الاضطلاع بها في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    Report of the facilitator to the first session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (version française non encore publiée) UN تقرير الميسر إلى الدورة الأولى التي تعقدها اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
    Implementation of the action plan of the Final Document of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by the Republic of Korea (version française non encore publiée) UN تنفيذ خطة عمل الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010: تقرير مقدم من جمهورية كوريا
    Rapport final du Comité préparatoire de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 des PARTIES AU TRAITÉ SUR LA non-prolifération des armes nucléaires UN التقرير الختامي لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥
    COÛT ESTIMATIF RÉVISÉ DE LA CONFÉRENCE DE 2000 DES PARTIES UN التكلفة المقدرة المنقحة لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار
    PROJET DE RAPPORT FINAL DU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE DE 2000 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠
    Le Canada a fait des déclarations lors de la deuxième session du Comité préparatoire pour la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015 réitérant son appui au Traité et à son entrée en vigueur. UN وأدلت كندا ببيانات في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015 كررت فيها تأكيد تأييدها للمعاهدة وبدء نفاذها.
    1. Rappelle que la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 a réaffirmé la validité des mesures concrètes convenues dans le Document final adopté par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 ; UN 1 - تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 أعاد تأكيد أن الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() لا تزال سارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus