"لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس" - Traduction Arabe en Français

    • cinquième Conférence des Nations Unies chargée
        
    • à la cinquième Conférence des Nations Unies
        
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب
    I. Ordre du jour provisoire de la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus UN الأول- جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ
    Rapports à la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'ensemble de principes et de règles convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN تقارير لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على صعيد متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Appui fonctionnel à la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'ensemble de principes et de règles convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN تقديم الخدمات الفنية لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على صعيد متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence a servi d'organe préparatoire à la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives qui s'est tenue en 2005. UN وقام فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة بدور الهيئة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية الذي عُقد في عام 2005.
    Il a enfin recommandé des activités que la CNUCED pourrait entreprendre en préparation de la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوصى الفريق بالأنشطة التي ينبغي أن يضطلع بها الأونكتاد في إطار التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    D. Ordre du jour provisoire de la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN دال - جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    a) Une évaluation préliminaire de l'application et de la mise en œuvre de l'Ensemble (TD/B/COM.2/CLP/45), qui sera établie en vue de la cinquième Conférence des Nations Unies chargée d'examiner tous les aspects de l'Ensemble, qui doit se tenir en 2005; UN (أ) تقييم أولي لتطبيق مجموعة المبادئ والقواعد وتنفيذها (TD/B/COM.2/CLP/45)، أُعدّ تحضيراً لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس المقبل لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المقرر عقده في عام 2005؛
    3. Demande au secrétariat de la CNUCED d'établir pour la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble, qui doit se tenir en 2005, des études sur le renforcement de la coopération internationale en matière de politique de concurrence aux fins de la réalisation des objectifs de développement des pays en développement et des pays les moins avancés, en particulier: UN 3- يرجو من أمانة الأونكتاد أن تعد لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد، المقرر عقدها في 2005، دراساتٍ عن توثيق التعاون الدولي في مجال سياسات المنافسة ليتسنى للبلدان النامية وأقل البلدان نمواً وضع أهدافها الإنمائية، لا سيما:
    La CNUCED, qui surveille l'application de l'Ensemble, prépare actuellement la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble qui doit se tenir à Antalya (Turquie) du 14 au 18 novembre 2005. UN والأونكتاد الذي يشرف على تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد هو حالياً في طور التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب المجموعة، الذي سيُعقد في أنطاليا (تركيا) في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Il convient de souligner notamment la contribution du Conseil du commerce et du développement et de ses trois commissions au Sommet du Millénaire, dont il est rendu compte dans la première partie cidessus, ainsi que les services fournis à la cinquième Conférence des Nations Unies sur la politique de la concurrence, dont il est rendu compte dans la deuxième partie. UN والملامح البارزة خلال تلك السنة تشمل مشاركة مجلس التجارة والتنمية ولجانه الثلاث في مؤتمر القمة للألفية، المذكور في الجزء الأول أعلاه، وتقديم الخدمات لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس المتعلق بسياسة المنافسة، الذي ورد ذكره في الجزء الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus