"لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence des Nations Unies pour un
        
    • la Conférence des Nations Unies sur un
        
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة
    Elle a activement participé aux sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN وقد شاركت أرمينيا مشاركة نشطة في دورات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة.
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة
    Le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prend la parole. UN وأدلى ببيان رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة.
    Les travaux du Comité préparatoire à la Conférence des Nations Unies sur un traité du commerce des armes, tenue en juillet dernier à New York, sont très importants pour l'avenir d'un tel instrument. UN ويكتسي عمل اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة المنعقد في نيويورك في تموز/يوليه، أهمية بالغة لمستقبل معاهدة تجارة الأسلحة.
    J'aimerais dire quelques mots maintenant sur le Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN أود أن أتطرق إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prend la parole. UN وأدلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة ببيان.
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة
    - Du 12 au 23 juillet : participation au Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN - في الفترة من 12 إلى 23 تموز/يوليه: المشاركة في اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة.
    C'est dans ce contexte qu'a eu lieu la première session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes qui, si elle était moins en vue sur le plan médiatique, était de la plus haute importance sur celui de la sécurité des États. UN وفي هذا السياق، عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة الأسلحة الدورة الأولى، التي، وإن حظيت بالقليل من التغطية الصحفية، كانت ذات أهمية حاسمة فيما يتعلق بأمن الدول.
    En juillet 2010, les Pays-Bas ont pris une part active aux travaux du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN في تموز/يوليه 2010، شاركت هولندا بهمة في اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة.
    La Chine a pris une part constructive aux travaux de la première session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN وقد شاركت الصين بصورة بناءة في أعمال الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة.
    Conformément au rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, le Danemark a l'honneur d'exposer ci-après ses vues sur les éléments du traité. UN استجابة لما ورد في تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة، يسر الدانمرك أن تقدم آراءها بشأن عناصر المعاهدة.
    Membre responsable de la communauté internationale et grand importateur et exportateur d'armes classiques, l'Inde a participé constructivement au processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN إن الهند، باعتبارها عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي وبوصفها مستوردا ومصدِّرا هاما للأسلحة التقليدية، تشارك بشكل بنّاء في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة.
    Les travaux du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes ont mis en évidence la complexité constante qui marque les efforts visant à réglementer les armes classiques. UN وقد أبرزت وقائع جلسات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة استمرار أوجه التعقيد المحيطة بالجهود الرامية إلى تنظيم الأسلحة التقليدية.
    L'article 4 du Règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prévoit ce qui suit : UN 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة على ما يلي:
    1. Déclaration liminaire du Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN 1 - بيان استهلالي يدلي به رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, deuxième session [résolutions 63/240 et 64/48 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة، الدورة الثانية [قرارا الجمعية العامة 63/240 و 64/48]
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, troisième session [résolutions 63/240 et 64/48 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة، الدورة الثالثة [قرارا الجمعية العامة 63/240 و 64/48]
    6. Décide en outre qu'à ses sessions de 2010 et 2011 le Groupe de travail à composition non limitée fera fonction de comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes; UN 6 - تقرر كذلك أن تعتبر الفريق العامل المفتوح باب العضوية في دوراته التي ستعقد في عامي 2010 و 2011 لجنة تحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة؛
    De même, nous nous félicitons de la réunion, en juillet dernier, de la Commission préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur un traité sur le commerce des armes. UN وبالمثل، نرحب باجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة بشأن تجارة الأسلحة المعقود في تموز/يوليه الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus