"لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات" - Traduction Arabe en Français

    • Conférence des organisations non gouvernementales ayant
        
    • la Conférence des organisations non gouvernementales dotées
        
    • la Conférence des ONG ayant
        
    • Conférence des ONG dotées
        
    :: Vingt-troisième Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies UN :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة
    Le Directeur général a siégé dans plusieurs comités de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN عمل المدير التنفيذي في لجان مختلفة تابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Les observateurs de la League of Women Voters ont participé aux travaux de nombreuses commissions de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN ساهم مراقبو الرابطة في أعمال عدة لجان تابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Le Département de l’information du Secrétariat de l’ONU a lancé une campagne multimédias visant à faire connaître l’Année internationale, en collaboration étroite avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité chargé du vieillissement de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN ونظمت إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على وجه الخصوص، حملة إعلامية متعددة الوسائط للترويج للسنة، وعملت بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع اللجنة غير الحكومية المعنية بالشيخوخة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشــاري لــدى اﻷمم المتحدة.
    La Fédération est membre du Comité de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et du Comité des organisations non gouvernementales à New York, Genève et Vienne. UN ويقدم الاتحاد خدماته لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة وللجان المنظمات غير الحكومية في نيويورك وجنيف وفيينا.
    De 2008 à 2010, ses représentants ont siégé au Comité exécutif de la Commission des valeurs spirituelles et des préoccupations mondiales de la Conférence des ONG ayant des relations consultatives avec l'Organisation des Nations Unies. UN وفي الفترة من 2008 إلى 2010 عمل ممثِّلوه ضمن إطار اللجنة التنفيذية للجنة المعنية بالقِيَم الروحية والشواغل العالمية لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Le Service chrétien mondial est également membre de plusieurs groupes de travail de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès des Nations Unies, qui s'occupent de questions liées aux travaux d'organismes tels que la FAO, le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN وهي أيضا عضو في العديد من الأفرقة العاملة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، والتي تُعنى بمسائل مرتبطة بعمل هيئات من قبيل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    L'Association a siégé au Comité exécutif de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies de 2008 à 2010 et elle a participé aux réunions du conseil d'administration à Bangkok, à Vienne et à New York. UN وقد عملت الرابطة في اللجنة التنفيذية لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة من عام 2008 حتى عام 2010 وحضرت اجتماعات المجلس في بانكوك وفيينا ونيويورك.
    Au cours de la période considérée, notre organisation a par ailleurs été un membre actif du Comité de la liberté de religion ou de conviction, ainsi que du Comité de la condition de la femme de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN وكانت منظمتنا أيضا عضوا نشطا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين والمعتقد التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وكذلك في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة والتابعة للمؤتمر نفسه خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    :: L'organisation a fait office de trésorier et de membre itinérant du Comité des établissements humains de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN :: عملت المنظمة بوصفها أمين خزانة وعضو غير محدد المهام للجنة المعنية بالمستوطنات البشرية التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Le représentant de l'organisation est le Vice-président du Comité sur la spiritualité, sur les valeurs et les problèmes mondiaux, un comité de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN ممثل المنظمة هو نائب رئيس اللجنة المعنية بالروحانيات والقيم والشواغل العالمية، وهي لجنة تابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Durant la période considérée dans le rapport, le représentant de l'Union a participé à la seconde réunion du Comité préparatoire de la Phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information qui s'est tenue à Genève en 2005 ainsi qu'à à la vingt-troisième Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies qui a eu lieu à Genève en 2007. UN شارك ممثل الاتحاد، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في جنيف عام 2005، والجمعية العامة الثالثة والعشرين لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة الذي عقد في جنيف عام 2007.
    :: Vingt-troisième Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, tenue à Genève (Suisse) du 5 au 7 décembre 2007, sur le thème suivant : < < De la consultation au partenariat pour promouvoir les droits et une gouvernance responsable à tous les niveaux > > . UN :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وموضوعه " الانتقال من التشاور إلى الشراكة في تعزيز الحقوق والحكم المسؤول على جميع المستويات " ، وعُقد في جنيف في الفترة من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2007
    En janvier 2011, l'organisation a été élue à l'exécutif de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN في كانون الثاني/يناير 2011، انتخبت المنظمة لعضوية الهيئة التنفيذية لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    L'organisation à participé à des réunions de groupe du Réseau de rapports des Nations Unies sur les femmes tenues à Genève et à des séances d'information, à Genève également, du Comité sur la liberté de religion ou de conviction de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN شاركت المنظمة في اجتماعات الفريق المعقودة في جنيف بشأن شبكة تقارير الأمم المتحدة عن المرأة وجلسات الإحاطة التي عقدتها في جنيف لجنة حرية الديانة أو المعتقد التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    :: Vingt-troisième Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, décembre 2007, Genève UN :: الجمعية العامة الثالثة والعشرون لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، كانون الأول/ديسمبر 2007، جنيف.
    La Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO) est très honorée d'avoir été invitée à présenter le projet de déclaration du présent Forum des ONG, pour inclusion dans la Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN إنه لشرف عظيم لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة أن يـُـطلب منه تقديم مشروع إعلان منتدى المنظمات غير الحكومية كإسهام منه في الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Pendant plusieurs années la FMSM a collaboré avec d'autres ONG à la création, au sein de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO), d'un nouveau Comité des ONG sur la santé mentale au Siège de l'ONU. UN وتعاون الاتحاد مع المنظمات غير الحكومية اﻷخرى على مدى عدة سنوات في دعم إنشاء لجنة جديدة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة، تعني بالصحة العقلية وذلك في مقر اﻷمم المتحدة.
    c) La Fédération est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) et membre du Conseil exécutif de CONGO depuis 1994. UN )ج( عضو في المكتب التنفيذي لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mon organisation présente cette déclaration au nom d'une coalition d'ONG qui œuvrent au développement social et qui sont membres du Comité du développement social de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO), que je préside à l'heure actuelle. UN تقدم منظمتي هذا البيان باسم تحالف من المنظمات غير الحكومية العاملة في حقل التنمية الاجتماعية الأعضاء في لجنة التنمية الاجتماعية التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي أشغل منصب رئيسها الحالي.
    3. L'API a participé à l'Assemblée générale de la Conférence des ONG ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO) à Genève (Suisse) du 4 au 6 décembre 2003. UN 3 - شارك الاتحاد في الجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة الذي عقد في جنيف بسويسرا في المدة 4-6 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Participation aux activités du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires : La Fédération a participé aux manifestations suivantes : a) Commission du développement social : Le représentant de la Fédération est un membre actif du Comité du développement social (un comité de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies). UN المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية: شارك الاتحاد فيما يلي: (أ) لجنة التنمية الاجتماعية: ممثلة الاتحاد عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية - وهي إحدى اللجان التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus