La Suisse s'est jointe au consensus exprimé dans le document final de la Conférence d'examen de Durban tenue à Genève en 2009. | UN | وقد انضمت سويسرا إلى توافق الآراء المعبر عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عُقد في جنيف في عام 2009. |
Les travaux du Comité spécial devaient tenir tout particulièrement compte du Document final de la Conférence d'examen de Durban. | UN | وقال إنه ينبغي، على وجه الخصوص، أن تؤخذ الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في الحسبان. |
Préparatifs de la Conférence d'examen de Durban | UN | الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
L'organisation a également pu participer aux travaux préparatoires de la Conférence d'examen de Durban. | UN | وتمكنت المنظمة أيضا من المشاركة في الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي. |
L'Allemagne a pris une part active aux préparatifs de la Conférence d'examen de Durban. | UN | وقد قامت ألمانيا بدور إيجابي وملتزم في التحضيرات لمؤتمر ديربان الاستعراضي. |
Elle a indiqué qu'elle aimerait voir le Canada saisir cette opportunité pour annoncer qu'il soutenait le document final de la Conférence d'examen de Durban. | UN | وأشارت الجزائر إلى أنها كانت تود لو انتهزت كندا الفرصة لإعلان دعمها للوثيقة النهائية لمؤتمر ديربان الاستعراضي. |
Il l'encourage en outre à participer activement à tous les travaux du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, ainsi qu'à la Conférence d'examen elle-même en 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بالمثل، على مواصلة مشاركتها النشطة والشاملة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي فضلاً عن مشاركتها في مؤتمر ديربان الاستعراضي المزمع عقده في عام 2009. |
Il l'encourage également à redoubler d'efforts pour participer activement au Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban et à la Conférence ellemême en 2009. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على بذل مزيد من الجهود للمشاركة بنشاط في اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي وفي مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009. |
Les réunions préparatoires de la Conférence d'examen de Durban, qui sont de moindre envergure, ne devraient pas coûter aussi cher. | UN | وقال إن الاجتماعات التحضيرية الأصغر لمؤتمر ديربان الاستعراضي لن تكون مكلفة بالقدر نفسه. |
Point 6. Adoption du règlement intérieur de la Conférence d'examen de Durban | UN | البند 6: اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Point 7. Modalités nécessaires pour la Conférence d'examen de Durban | UN | البند 7: الطرائق المناسبة لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
MODALITÉS NÉCESSAIRES POUR la Conférence d'examen de Durban | UN | الطرائق المناسبة لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Préparatifs de la Conférence d'examen de Durban | UN | الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
PRÉPARATOIRE DE la Conférence d'examen de Durban | UN | أفريقي في اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Préparatifs de la Conférence d'examen de Durban | UN | الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Présentation de l'ordre du jour provisoire de la Conférence d'examen de Durban. | UN | تقديم جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban | UN | مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Préparatifs de la Conférence d'examen de Durban | UN | الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
Report de la première session du comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban | UN | تأجيل الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي |