"لمؤتمر قمة نيروبي" - Traduction Arabe en Français

    • du Sommet de Nairobi
        
    • le Sommet de Nairobi
        
    Les préparatifs de fond du Sommet de Nairobi sont déjà bien avancés. UN الأعمال التحضيرية المضمونية لمؤتمر قمة نيروبي بلغت مرحلة متقدمة.
    Le Kenya tient à rendre hommage et à exprimer sa gratitude aux pays et organisations dont l'action a contribué aux préparatifs du Sommet de Nairobi. UN وتود كينيا أن تعرب عن تقديرها وشكرها لجميع البلدان والمنظمات التي ساهمت جهودها في الأعمال التحضيرية لمؤتمر قمة نيروبي.
    Il reste toutefois des tâches difficiles à accomplir si nous voulons appliquer dans son intégralité la Convention; ce sera l'autre thème central du Sommet de Nairobi. UN ومع ذلك تظل هناك تحديات كبيرة لإنهاء مهمة التنفيذ الكامل للاتفاقية التي ستكون أحد محاور التركيز الرئيسية لمؤتمر قمة نيروبي.
    À cet égard, nous voudrions souligner que la tâche primordiale du Sommet de Nairobi consistera à promouvoir l'universalisation de la Convention et à faciliter le déminage sur le terrain. UN وفي ضوء ذلك ، أود أن أركز على أن المهمة الرئيسية لمؤتمر قمة نيروبي هي الترويج لعالمية الاتفاقية وتيسير الأعمال المتعلقة بالألغام في الميدان.
    Les préparatifs de fond pour le Sommet de Nairobi se déroulent très bien. UN إن التحضيرات الموضوعية لمؤتمر قمة نيروبي ماضية على نحو جيد.
    J'ai eu le privilège de présider la première réunion préparatoire du Sommet de Nairobi, qui a eu lieu le 13 février dernier. UN وقد حظيتُ بامتياز ترأس الاجتماع التحضيري الأول لمؤتمر قمة نيروبي المعقود في 13 شباط/فبراير من هذا العام.
    Réunion d'information officieuse sur les préparatifs du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) (coorganisée par les Missions permanentes de l'Autriche et du Kenya) UN إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا)
    Une réunion d'information officieuse sur les préparatifs du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004), coorganisée par les Missions permanentes de l'Autriche et du Kenya, aura lieu le vendredi 15 octobre 2004 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 7. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7 وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Invité à midi M. Wolfgang Petritsch, Président-désigné du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (29 novembre - 3 décembre 2004) UN ضيف الظهيرة السيد ولفغانغ بيتريتش، الرئيس المعين لمؤتمر قمة نيروبي من أجل عالم خال من الالغام (29 تشرين الثاني/نوفمبر الى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004)
    Une réunion d'information officieuse sur les préparatifs du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004), coorganisée par les Missions permanentes de l'Autriche et du Kenya, aura lieu le vendredi 15 octobre 2004 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 7. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7 وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Réunion d'information officieuse sur les préparatifs du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) (coorganisée par les Missions permanentes de l'Autriche et du Kenya) UN إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا)
    Une réunion d'information officieuse sur les préparatifs du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004), coorganisée par les Missions permanentes de l'Autriche et du Kenya, aura lieu le vendredi 15 octobre 2004 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 7. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7 وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Réunion d'information officieuse sur les préparatifs du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) (coorganisée par les Missions permanentes de l'Autriche et du Kenya) UN إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا)
    Une réunion d'information officieuse sur les préparatifs du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004), coorganisée par les Missions permanentes de l'Autriche et du Kenya, aura lieu le vendredi 15 octobre 2004 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 7. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7 وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Réunion d'information officieuse sur les préparatifs du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) (coorganisée par les Missions permanentes de l'Autriche et du Kenya) UN إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا)
    16. M. Wolfgang Petritsch, Ambassadeur d'Autriche et Président désigné de la première Conférence d'examen, a fourni des informations détaillées sur l'état des préparatifs du < < Sommet de Nairobi pour un monde exempt de mines > > , nom qui a été donné à la Conférence d'examen. UN 16- قدم سفير النمسا، السيد وولفغانغ بيتريتش، الرئيس المعين لمؤتمر الاستعراض الأول، معلومات مستوفاة مفصلة عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر قمة نيروبي المعني بإقامة عالم خال من الألغام - وهو الاسم الذي أُعطي لمؤتمر الاستعراض.
    Avec cet anniversaire commencera le compte à rebours avant le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines, qui sera l'événement le plus significatif de l'histoire de la Convention depuis son ouverture à la signature. UN وسينطلق مع هذه الذكرى السنوية العد التنازلي لمؤتمر قمة نيروبي بشأن عالم خال من الألغام - وهو الحدث الأهم في حياة الاتفاقية منذ فتح باب التوقيع عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus