"لمؤتمر يونيسبيس الثالث" - Traduction Arabe en Français

    • UNISPACE III
        
    Le Comité préparatoire et le Comité consultatif poursuivront les préparatifs de la Conférence UNISPACE III à leurs sessions de 1998. UN وستواصل اللجنة التحضيرية ولجنتها الاستشارية ما تقومان به من أعمال تحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في دوراتهما لعام ١٩٩٨.
    Il est réjouissant que le Sous-Comité scientifique et technique et le Bureau des affaires spatiales aient déjà commencé à exercer leurs fonctions en tant que Comité consultatif et Secrétariat exécutif d'UNISPACE III. UN ومن دواعي الاغتباط اﻹشارة إلى بدء اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي بالفعل بأداء مهامهما بوصفهما اللجنة الاستشارية واﻷمانة التنفيذية لمؤتمر يونيسبيس الثالث.
    36. La préparation d'UNISPACE III à l'échelon régional va bon train. UN ٣٦ - واﻹعدادات لمؤتمر يونيسبيس الثالث ماضية قدما على المستوى اﻹقليمي.
    Le Sous-Comité scientifique et technique a été prié de reconduire le Groupe de travail plénier à sa trente-cinquième session afin qu'il puisse achever son évaluation de la mise en oeuvre des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les applications pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et aider le Comité consultatif dans les préparatifs de la Conférence UNISPACE III. UN وقد طُلب إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تعاود في دورتها الخامسة والثلاثين عقد الفريق العامل الجامع كي ينجز تقييمه لتنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية ويساعد اللجنة الاستشارية فيما تقوم به من أعمال تحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث.
    11. La Tunisie est satisfaite de l'avancement des préparatifs de la Conférence UNISPACE III et est prête à y contribuer, en particulier en accueillant une réunion préparatoire pour l'Afrique en 1998. UN ١١ - كما أعرب عن ارتياح بلده إزاء التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث مبديا استعداد بلده لﻹسهام في هذه اﻷعمال، لا سيما باستضافة اجتماع تحضيري ﻷفريقيا في عام ١٩٩٨.
    31. La délégation chinoise attache une grande importance à la préparation de la Conférence UNISPACE III. Elle est disposée à faire tout son possible, avec d'autres délégations, pour en assurer le succès. UN ٣١ - ومضى يقول إن وفده يعلق أهمية كبرى على اﻹعدادات لمؤتمر يونيسبيس الثالث. وهو مستعد للانضمام إلى وفود أخرى في جهد متضافر لضمان نجاح المؤتمر.
    43. Parlant ensuite en sa qualité de représentant du Chili, M. Gonzales ajoute que la conférence préparatoire régionale d'UNISPACE III a eu lieu du 12 au 16 octobre dans la ville de Concepcion (Chili). UN ٤٣ - وقال، متحدثا بصفته ممثلا لشيلي، إنه تم عقد مؤتمر تحضيري إقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث في كونسبسيون، شيلي، من ١٢ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    f) Le Colloque ONU/Autriche sur les techniques spatiales et leurs applications au service du développement (préparant la Conférence UNISPACE III), qui doit se tenir à Graz (Autriche); UN )و( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنمسا بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية )بما يشمل اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث
    Le Comité préparatoire a noté avec satisfaction que, dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales et avec la collaboration de l’ESA, la Conférence régionale préparatoire à UNISPACE III pour l’Asie et le Pacifique s’était déroulée avec succès à Kuala Lumpur du 18 au 22 mai 1998. UN ٣٧ - ولاحظت اللجنة التحضيرية مع الارتياح أن الاجتماع اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ للتحضير لمؤتمر يونيسبيس الثالث قد عقد بنجاح في كوالالمبور في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ ضمن إطار برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وبرعاية مشتركة مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية.
    Il a également noté que des conférences régionales préparatoires à UNISPACE III se tiendraient à Concepción (Chili) du 12 au 16 octobre 1998, à Rabat (Maroc) du 26 au 30 octobre 1998, et en Roumanie du 25 au 29 janvier 1999. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنه ستعقد اجتماعات إقليمية تحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في كونسبيسيون، شيلي، في الفترة من ١٢ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، وفي الرباط في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، وفي رومانيا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    25. Invite les États Membres, les organisations spatiales et les organisations internationales et nationales liées aux activités spatiales à appuyer les préparatifs d’UNISPACE III en détachant au secrétariat exécutif des spécialistes de divers niveaux, en coparrainant des activités liées à UNISPACE III et en fournissant d’autres contributions volontaires; UN ٢٥ - تدعـو الدول اﻷعضاء ووكالات الفضاء والمنظمات الدولية والوطنية ذات الصلة بالفضاء إلى دعم اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث بتزويد اﻷمانة التنفيذية بخبراء مبتدئين أو قدامى، وبالاشتراك في رعاية اﻷنشطة المتصلة بمؤتمر يونيسبيس الثالث، وبتقديم غير ذلك من التبرعات؛
    5. Afin d’aider le Comité consultatif, le Comité préparatoire a prié le secrétariat exécutif, au paragraphe 156 du rapport sur les travaux de sa session de 19971, d’établir un programme de travail indicatif pour UNISPACE III. UN ٥ - ولمساعدة اللجنة الاستشارية طلبت اللجنة التحضيرية من اﻷمانة التنفيذية في الفقرة ٦٥١ من تقريرها عن أعمال دورتها المعقودة في عام ٧٩٩١ اعداد جدول زمني ارشادي لمؤتمر يونيسبيس الثالث .
    c) La Conférence régionale des Nations Unies à l'intention des décideurs dans le domaine du développement des techniques spatiales (préparant la Conférence UNISPACE III), qui doit se tenir en Afrique; UN )ج( مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي لمتخذي القرارات بشأن تطوير تكنولوجيا الفضاء )بما في ذلك اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث( المقرر عقده في أفريقيا؛
    18. Constate avec satisfaction que, conformément à sa résolution 52/56, le Groupe de travail plénier a apporté son concours au Comité consultatif d'UNISPACE III en vue des préparatifs de la Conférence, et convient que le Comité consultatif devrait convoquer de nouveau le Groupe de travail plénier à sa session de 1999 afin de mettre la dernière main aux préparatifs; UN ١٨ - تلاحظ مع الارتياح أن الفريق العامل الجامع قام بمساعدة اللجنة الاستشارية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٥٦، وتوافق على أن تعيد اللجنة الاستشارية عقد الفريق العامل الجامع في دورتها لعام ٩٩٩١ لوضع أعمالها التحضيرية في شكلها النهائي؛
    25. Invite les États Membres, les organisations spatiales et les organisations internationales et nationales liées aux activités spatiales à appuyer les préparatifs d'UNISPACE III en détachant au secrétariat exécutif des spécialistes de divers niveaux, en coparrainant des activités liées à UNISPACE III et en fournissant d'autres contributions volontaires; UN ٢٥ - تدعـو الدول اﻷعضاء ووكالات الفضاء والمنظمات الدولية والوطنية ذات الصلة بالفضاء إلى دعم اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث بتزويد اﻷمانة التنفيذية بخبراء مبتدئين أو قدامى، وبالاشتراك في رعاية اﻷنشطة المتصلة بمؤتمر يونيسبيس الثالث، وبتقديم غير ذلك من التبرعات؛
    b) La réunion régionale ONU/ASE sur les techniques spatiales et leurs applications pour le développement (mettant l'accent sur les applications de la télédétection hyperfréquence et préparant la Conférence UNISPACE III), qui doit se tenir en Malaisie; UN )ب( الاجتماع اﻹقليمي المشترك بين اﻷمم المتحدة واللجنة الفضائية اﻷوروبية بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية )مع التركيز على تطبيقات الاستشعار من بعد بالموجات المتناهية الصغر وبما يشمل اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث(، الذي سيعقد في ماليزيا؛
    d) La réunion régionale des Nations Unies sur les techniques spatiales et leurs applications au service du développement (mettant l'accent sur la technologie de l'information et préparant la Conférence UNISPACE III), qui doit se tenir dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes; UN )د( اجتماع اﻷمم المتحدة اﻹقليمي بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية )مع التركيز على تكنولوجيا المعلومات وبما يشمل اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث(، المقرر عقده في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    12. En application de la résolution 52/56 de l’Assemblée générale, le Groupe de travail plénier a achevé ses travaux touchant l’évaluation de l’application des recommandations d’UNISPACE 82 de manière à aider le Comité consultatif à préparer UNISPACE III. UN ٢١ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥ ، اختتم الفريق العامل الجامع عمله بشأن تقييم تنفيذ توصيات مؤتمر يونيسبيس ٢٨ ، كيما يتسنى له أن يساعد اللجنة الاستشارية في أعمالها التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث .
    13. Note qu’en réponse à une demande formulée par le Comité préparatoire d’UNISPACE III à sa session de 1999, le secrétariat exécutif a établi, à l’intention de l’Assemblée générale, un document sur les questions d’organisation concernant UNISPACE III, afin de fournir aux autres entités du système des Nations Unies des directives sur l’utilisation des ressources disponibles pour organiser une conférence sur des questions mondiales; UN ٣١ - تلاحظ أن اﻷمانة التنفيذية، استجابة منها لطلب اللجنة التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في دورتها لعام ١٩٩٩، أعدت وثيقة عن المسائل التنظيمية المتصلة بيونيسبيس الثالث لتقديمها إلى الجمعية العامة، بهدف تقديم المبادئ التوجيهية، المتعلقة باستخدام الموارد القائمة لتنظيم مؤتمر عن المسائل العالمية إلى كيانات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    42. Il a été noté que, dans le projet d’ordre du jour provisoire proposé pour UNISPACE III (A/AC.105/672, annexe II), les sciences spatiales fondamentales faisaient partie des questions de fond abordées au point 7 b) intitulé “État et application des sciences et techniques spatiales” sous le thème “Sciences spatiales fondamentales et applications secondaires des techniques spatiales”. UN ٢٤ - لوحظ في مشروع جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لمؤتمر يونيسبيس الثالث A/AC.105/672) ، المرفق الثاني( أن علوم الفضاء اﻷساسية شملت في اطار البند الموضوعي ٧ )ب( " حالة وتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء " ضمن موضوع " علوم الفضاء اﻷساسية والتطبيقات الثانوية لتكنولوجيا الفضاء " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus