"لماذ" - Traduction Arabe en Français

    • - Pourquoi
        
    • Pourquoi est-ce
        
    • pourquoi tu
        
    • Pourquoi t'
        
    • Alors pourquoi
        
    - C'est un génie. - Pourquoi il en a jamais eu de n° 1 ? Open Subtitles لماذ اذاً لم يسبق ان حصل على المركز الاول في حفل الجوائز السنوي؟
    - Pourquoi c'est si dur? Open Subtitles لماذ هو بهذه الصعوبة؟
    - Pourquoi le téléchargement a échoué? Open Subtitles ؟ ؟ لماذ لم نستطع رفع البيانات ؟
    Si c'est tout, Pourquoi est-ce que vous dites "Grand et fort" sur la devanture? Open Subtitles إن كان هذا كل ما لديكم اذا لماذ كُتب على اللافتة بالخارج ضخم و طويل
    Pourquoi est-ce que Dieu nous fait vivre la pire souffrance au monde ? Open Subtitles لماذا لا يحبنا الله لماذ تحصل لنا تلك المعاناه ؟
    Ou plutôt, la vraie question, c'est pourquoi tu te tiens avec ma fille ? Open Subtitles بل أظن أن السؤال الأهم هو: لماذ تتسكعين مع ابنتي؟
    Pourquoi t'es toujours sur mon chemin? Open Subtitles اللعنة، سيروس. لماذ تتدخل دائما في عملي؟
    Je me trouve pas mal. Alors pourquoi tu m'emmerdes ? Open Subtitles أبدو بحالة جيدة، لماذ يعتقد الناس أن هذه جناية
    - J'ai voulu payer cash. - Pourquoi nous arrêter ? Open Subtitles ...حاولت ان ادفع نقدى, ولكن - لماذ اردت ان تمنعنا , لى ؟
    - Pourquoi les amener ici? Open Subtitles ؟ ؟ لماذ جلبتهم إلى هنا ؟
    - Pourquoi cette belle robe ? Open Subtitles لماذ تلبسين هكذا ؟ - مقابلة أولي -
    - Pourquoi seraient-ils ignorés ? Open Subtitles لماذ يتركون اى منهم خارجا؟
    - Pourquoi tu nous as rien dit? Open Subtitles ـ لماذ لم تخبرنا؟
    - Pourquoi ferait -il ça? Open Subtitles لماذ قد يفعل هذا ؟
    - Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles - لماذ تقول ذلك؟
    Pourquoi est-ce que c'est si drôle ? Open Subtitles لماذ يعدّ هذا مرحّـــاً جداً ؟
    Pourquoi est-ce que je voudrais mon partenaire mort ? Open Subtitles لماذ قد أريد شريكي ميتاً؟ "دوبس" كان تذكرة طعامي.
    Pourquoi est-ce que tu ne vois pas que je t'aime Antoine ? Open Subtitles لماذ لا تدرك اننى احبك يا انطوان؟
    pourquoi tu m'embarrasses devant un porc, mec ? Open Subtitles لماذ تقوم بإحراجي أمام شخص خنزير , يا رجل ؟
    Bon sang, on a besoin de cet argent! pourquoi tu compliques tout? Open Subtitles أللعنة نحن نحتاج إلى ذالك ألمال لماذ تجعل ألأشياء تكون صعبة
    Pourquoi t'es toujours une telle petite criminelle ? Open Subtitles لماذ تكونى دائما فى طور المجرمه ؟
    Alors pourquoi mon subconscient n'arrête pas de me le pointer ? Open Subtitles اذا لماذ مازال عقلى الباطن يشير لهذا الموضوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus