Alors pourquoi voudrait-il soudainement commencer à nous sauver ? | Open Subtitles | لماذا إذاً وفجأة بدأ يكترث لإنقاذ أرواحنا؟ |
Alors, pourquoi sommes-nous former par une femme célibataire enceinte? | Open Subtitles | لماذا إذاً تدرسنا امرأة حامل غير متزوجة؟ |
Alors pourquoi l'avez-vous mis avec les autres doigts de sa main droite? | Open Subtitles | لماذا إذاً, بالمصادفة, غيرت مكانه مع أصابع اليد اليمنى؟ |
- Alors pourquoi me cacher la vérité | Open Subtitles | لماذا إذاً لا تريدين إخباري بما يحدث معكِ ؟ |
Alors pourquoi tu me parles comme si j'étais une merde ? | Open Subtitles | لماذا إذاً جعلتني أمضي وقتاً عسيراً و كأنني شخصاً لا تعبأ به ؟ |
Alors pourquoi veux-tu y aller ? | Open Subtitles | حسنا,لماذا إذاً تريد الذهاب كل هذه المسافة للقطب الشمالي |
Si vous savez qui il est, Alors pourquoi vous ne l'arrêtez pas? | Open Subtitles | إن كنت تعرف من هو , لماذا إذاً لا توقفه؟ |
Alors pourquoi a-t-il ajouté ses initiales aux nôtres pour déverrouiller les comptes que j'ai essayé d'ouvrir pendant | Open Subtitles | لماذا إذاً أول حرف من اسمها كان مفتاح كلمة المرور للحسابات التي كنت احاول فتحها منذ أشهر؟ |
Alors pourquoi en ajoutant ses initiales aux notres cela débloque les comptes que j'essayais d'ouvrir depuis des mois? | Open Subtitles | لماذا إذاً اضافة أول حرف في اسمها إلى خاصتنا فتح الحسابات التي كنت احاول فتحها منذ اشهر؟ |
Alors pourquoi il est venu au commissariat hier soir pour embrocher notre capitaine ? | Open Subtitles | لماذا إذاً كان في شرطة (غوثام) ليلة الأمس ويطعن قائدنا بسيف؟ |
Alors pourquoi vous avez donné ma chambre ? | Open Subtitles | حقاً؟ لماذا إذاً تخلصتِ من غرفتي؟ |
Alors pourquoi vouloir m'épouser ? | Open Subtitles | لماذا إذاً أردت الزواج بي بحق الجحيم ؟ |
Alors pourquoi ce sketch et tirer sur une fille qui ne peut pas mourir? | Open Subtitles | لماذا إذاً نتظاهر بقتل فتاة لا تموت؟ |
Alors pourquoi est-ce que j'ai dû traverser toute cette humiliation? | Open Subtitles | لماذا إذاً مررت بكل هذه الاهانة؟ |
Alors pourquoi ? | Open Subtitles | غريب , إذ طالما ظننت أنك رومانسية , لماذا إذاً . |
Alors pourquoi veux tu retourner vers quelque chose que tu ne veux pas. | Open Subtitles | لماذا إذاً تريد العودة لشيء لا تريده؟ |
Alors pourquoi vous intéresserez-vous à Epps? | Open Subtitles | لماذا إذاً انت مهتمة بامر إبس؟ |
Alors pourquoi tu viens de me raconter que tu me l'as dit? | Open Subtitles | لماذا إذاً قلت لي أنك أخبرتني؟ |
Qu... Alors pourquoi m'as-tu demander à nouveau de sortir ? | Open Subtitles | لماذا إذاً تطلب مني الخروج مرة أخري؟ |
- Alors, pourquoi vous partez ? | Open Subtitles | لماذا إذاً يبدو و كأنك تغادرين؟ |