"لماذا لا أستطيع" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi je ne peux pas
        
    • Pourquoi je peux pas
        
    • Pourquoi ne puis-je pas
        
    • Pourquoi je n'arrive pas
        
    • Pourquoi est-ce que je ne peux pas
        
    • Pourquoi je pourrais pas
        
    Je ne comprends pas Pourquoi je ne peux pas rester dans mon ancienne chambre. Open Subtitles انا لا افهم لماذا لا أستطيع المكوق فى غرفتى القديمة ؟
    Tu sais maintenant Pourquoi je ne peux pas emménager avec lui. Open Subtitles الآن، أنت تعرف لماذا لا أستطيع مجرد التحرك معه.
    Et tu te demandes Pourquoi je ne peux pas te parler. Open Subtitles و أنت تتسائل لماذا لا أستطيع أن أتحدث اليك
    Je comprends toujours pas Pourquoi je peux pas rester à la maison. Open Subtitles لا أفهم الأمر لماذا لا أستطيع المكوث بالمنزل
    Pourquoi je peux pas passer l'été avec papa ? Parce que tu es avec moi. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي.
    "Pourquoi ne puis-je pas vivre un amour comme celui de ma mère ?" Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أشعر بالحب كما كانت أمي؟
    Je ne sais pas Pourquoi je n'arrive pas à passer à autre chose Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك.
    Tu sais Pourquoi je ne peux pas être un voyou de Bratva. Open Subtitles أنت تعرف لماذا لا أستطيع أن أكون تابعا لبراتفا
    Je ne vois toujours pas Pourquoi je ne peux pas aller avec toi. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا لا أستطيع المجيء معك.
    Je sais, mais Pourquoi je ne peux pas être davantage comme toi ? Open Subtitles أعلم ؛ و لماذا لا أستطيع بأنّ أكون مثلك ؟
    Vous voulez savoir Pourquoi je ne peux pas passer mon putain d'appel ? Open Subtitles تريد معرفة لماذا لا أستطيع إجراء إتصال واحد ؟
    Si ça marche aussi bien, Pourquoi je ne peux pas rester chez toi ? Open Subtitles حسناً اذا كان ذلك نافع اذا لماذا لا أستطيع المكوث في منزلك ؟
    J'imagine que j'ai réalisé pourquoi je me sentais tellement responsable de lui, Pourquoi je ne peux pas passer à autre chose. Open Subtitles أظنني أدركت أخيرا لماذا كنت أشعر بالمسؤلية الكبيرة عنه لماذا لا أستطيع المضي قدما
    Pourquoi je ne peux pas rester ici comme la nuit dernière ? Open Subtitles يمكنك النوم فيه الليلة. لماذا لا أستطيع البقاء هنا كما فعلنا بالأمس؟
    Pourquoi je ne peux pas appeler ma mère? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتهاتف مع والدتى وقتما أريد؟
    Pourquoi je ne peux pas juste partir pour le weekend ou avoir un déjeuné spontané. Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أرحل في عطلة نهاية الأسبوع أو أتناول طعام الفطور بدون موعد.
    Pourquoi je peux pas sortir, j'ai été "sase" ? Open Subtitles لماذا لا أستطيع الرحيل، إذ كنت ولداً طيباً؟
    - Pourquoi je peux pas en être ? Open Subtitles ، لماذا لا أستطيع أن أكون متواجداً بالعرض ؟
    Pourquoi je peux pas aller au salon de beauté avec toi ? Open Subtitles لماذا لا أستطيع الذهاب إلى متجر مستحضرات التجميل مثلك ؟
    Pourquoi ne puis-je pas trouver un homme décent ? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أجد الجيّد ، رجُل مُحترم ؟
    Je ne sais pas Pourquoi je n'arrive pas à tomber amoureux d'une fille comme toi. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا أستطيع . أن أقع بغرام فتاة مثلك
    Pourquoi est-ce que je ne peux pas lui dire que je l'aime? Open Subtitles لماذا لا أستطيع إخباره بأنني أحبه؟
    Pourquoi je pourrais pas te parler ? Open Subtitles لماذا لا أستطيع التحدث معك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus