King Kong, Pourquoi tu ne vas pas escalader un gratte-ciel ? | Open Subtitles | يا ولد القرد، لماذا لا تذهب تسلق ناطحة سحاب؟ |
Pourquoi ne vas-tu pas divertir nos invités... pendant que je me refais une beauté | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لتسلية ضيوفنا إلى حين قيامي بتعديل مكياجي |
Va donc voir s'ils ont besoin d'un coup de main. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لترى إذا كانوا يحتاجون مساعده؟ |
Alors, Pourquoi ne pas aller chez toi et cesser de tirer sur les gens ? | Open Subtitles | ولذلك, لماذا لا تذهب للبيت وتترك عنك التصويب على الناس ؟ |
pourquoi tu n'irais pas à ton bureau analyser ces images et voir si tu peux nous aider à identifier un suspect ? | Open Subtitles | مهلا، اريك، لماذا لا لماذا لا تذهب لمكتبك , وتفحص تلك الصور لترى إن كان بإمكانك مساعدتنا في ايجاد مشتبه به ؟ |
Pourquoi tu vas pas faire passer un test psychologique à la cafetière? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب تفعل و حدة التقييم النفسى على وعاء قهوة؟ |
Si tu allais chercher de la glace et que je joue à cache-cache ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لتحضر المثلجات و أنا ساعتنى بهم هل تريديننى أن أحضر المثلجات لهؤلاء الوحوش |
Pourquoi n'allez-vous pas plutôt chercher la bombe, et c'est moi qui vous couvrirai? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب أنت وتحضر القنبلة, وأنا سأغطيك؟ |
Pourquoi tu ne vas pas voir ton amie dans le bureau du maire ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و ترى صديقتك هناك في مكتب العمدة |
Pourquoi tu ne vas pas épousseter avec ta perverse cousine européenne ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتزيل الغبار مع ابنة عمتك المنحرفة؟ |
Pourquoi tu ne vas pas avec eux, là-bas ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و تنضم لهؤلاء الأطفال هناك |
Pourquoi ne vas-tu pas vérifier ce qui est probablement le pire sous-sol du monde? | Open Subtitles | أجل ، لماذا لا تذهب وتتفحص ما قد يكون القبو الأسوأ على الإطلاق في الكون |
Pourquoi ne vas-tu pas défigurer un Picasso tant que tu y es? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لتشويه لوحة لبيكاسو مثلاً؟ |
Va donc embêter d'autres gars. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتزعج أصدقاء آخرين، أنت تفهم قصدي ؟ |
Va donc vendre un grille-pain, espèce d'escroc ! | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتبع التوست يا أيها البائع المسكين |
Pourquoi ne pas aller voir le bureau des responsabilités ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى مكتب المسؤولية المهنية؟ مكتب تابع لوزارة العدل الأمريكية |
Écoute, je sais qu'on a deux lits, mais pourquoi tu n'irais pas dormir dans la voiture ? | Open Subtitles | مهلا، نظرة، وأنا أعلم أننا حصلنا على سريرين، ولكن لماذا لا تذهب والنوم في السيارة، الأصدقاء؟ |
- Eh, Ray, Pourquoi tu vas pas voir tes nouveaux meilleurs amis, les Stipe ? | Open Subtitles | راي لماذا لا تذهب لرؤية اصدقائك الجدد؟ الزوج ستايبس |
Si tu allais trouver ton ex-femme? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و ترى زوجتك السابقه إنها ناجحه فى عملها .. أليست كذلك ؟ |
Si vous êtes le Seeker, Pourquoi n'allez-vous pas les récupérer? | Open Subtitles | إذا كنت أنت الباحث لماذا لا تذهب بنفسك وراء الاسلحة |
Pourquoi n'irais-tu pas jeter un oeil à l'intérieur, et je continue de fouiller par ici | Open Subtitles | . لماذا لا تذهب و تنضر ما بالداخل ؟ . و انا سأضل بالخارج هنا |
Pourquoi vous ne l'appelez pas? II l'a peut-être vue. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى مكتبك و تقوم بالإتصال به؟ |
Pourquoi tu n'y vas pas en premier toi ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب أولا؟ |
Allez donc prendre l'air pour vous calmer. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الى الخارج و تتمشى شويه ربما ده يهديك |
Pourquoi t'irais pas faire du café ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و تحضّر القهوة أو أي شيء ؟ |
Pourquoi vous partez pas devant ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لهناك |
Pourquoi vous n'iriez pas, vous les héros boire un verre à l'Empire ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الأبطال و تناول مشروب في الإمبراطورية؟ |