"لماذا لدي" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi j'ai
        
    Pourquoi j'ai le sentiment que ça va se retourner contre nous ? Open Subtitles لماذا لدي هذا الشعور أن الامر لن يعود لنا على خير؟
    Pourquoi j'ai le sentiment que tu vas provoquer un séisme à New York ? Open Subtitles لماذا لدي الشعور بأنك على وشك أن تجعل كل نيويورك تهتز ؟
    Vous voulez savoir Pourquoi j'ai ça ? Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا لدي زر الاغتصاب؟ لا يجيب.
    Tu vois Pourquoi j'ai un problème avec cette histoire de foi. Open Subtitles إذا أنت ترى لماذا لدي مشكلة مع الإيمان ، أليس كذلك ؟
    Et tu veux savoir Pourquoi j'ai un problème avec le fait de croire à toute cette histoire de problème de voiture ? Open Subtitles وتريد أن تعرف لماذا لدي مشكلة في تصديق حكاية مشكلة في السيارة؟
    Pourquoi j'ai ici un dossier qui dit que tu as donné des infos aux flics? Open Subtitles لماذا لدي ملف مذكور به أنك تتعاونين مع الشرطة
    J'ignore Pourquoi j'ai tant de mal avec ça. Open Subtitles لا أدري لماذا لدي بعض الصعوبات مع هذه العملية
    Pourquoi j'ai le sentiment que ce n'est pas le genre de travail que je veut ? Open Subtitles لماذا لدي هذا الشعور بأن هذا ليس العمل الذي أرغب فيه
    Pourquoi j'ai le sentiment que vous le saviez déjà ? Open Subtitles لماذا لدي ذلك الشعور أنك تعرفينها مسبقا؟
    Pourquoi j'ai l'impression que tu es contrarié ? Open Subtitles لماذا لدي شعور واضح بأنك غاضبة ؟
    Ça explique Pourquoi j'ai un sweat XXXL de Scarface sur mon canapé. Open Subtitles Ooh. هذا يفسر لماذا لدي ثلاثة شعارات XL لشال على اريكتي
    Ce qui expliquerait Pourquoi j'ai eu les méga-vibes. Open Subtitles و الذي يشرح لماذا لدي احساس سيء
    Je dois aller sur WebMD pour voir Pourquoi j'ai cette toux, mais je ne peux pas ! Open Subtitles webmd" أحتاج أن أدخل على موقع" وأرى لماذا لدي هذا السعال لكن لا أستطيع
    Tu veux savoir Pourquoi j'ai une arme ? Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا لدي سلاح؟
    Pourquoi j'ai ce sentiment que Gibbs a prévu d'utiliser ce gars comme appât depuis le début ? Open Subtitles لماذا لدي شعور غريب عن إستخدام غيبز) لهذا الرجل كطعم من البداية؟ )
    Pourquoi j'ai un mauvais pressentiment? Open Subtitles لماذا لدي شعور سيئ حول هذا ؟
    Pourquoi j'ai l'impression que non ? Open Subtitles ـ(سوكي) لماذا لدي هذا الشعور السيء بانه ليس كذلك؟
    Pourquoi j'ai des cheveux ? Open Subtitles لماذا لدي شعر؟
    Pourquoi j'ai des cheveux ? Open Subtitles لماذا لدي شعر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus