"لماذا نقوم" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi on
        
    • pourquoi nous
        
    C'est sensé être une visite ouverte. Pourquoi on le fait là? Open Subtitles من المفترض أنها زيارة مفتوحة لماذا نقوم بها هنا؟
    En plus, Pourquoi on doit faire ça ? Open Subtitles لماذا نقوم بذلك الهُراء في المقام الأول يا رجل ؟
    Eh bien, ça aide à se rappeler Pourquoi on fait ce travail. Open Subtitles حسنا,تذكرنا لماذا نقوم بهذا العمل يساعدنا أحيانا
    Pourquoi on change les traditions ? Open Subtitles لماذا نقوم دوماً بتغيير أشياء ليست بحاجة للتغير ؟
    Alors pourquoi nous les posons-nous durant la nuit ? Open Subtitles حسنا, لماذا نقوم بسؤال أنفسنا في الليل ؟
    Il doit se demander Pourquoi on fait ça ici. Open Subtitles أعتقد أنه يتساءل لماذا نقوم بهذا بالقرب من مجمع تجاري؟
    Peux-tu... nous dire Pourquoi on l'observe? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا لماذا نقوم بالتحقق منه؟
    C'était stupide. Est-ce qu'on sait toujours Pourquoi on fait les choses ? Open Subtitles كانت حركة غبيه هل نعلم دوماً لماذا نقوم بأمور ما؟
    Je ne veux pas recevoir d'appels de nos sources à la Défense demandant Pourquoi on monte un dossier à charge. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا أريدُ أن أتلقى مكالمات من مصادرنا في وزارة الدفاع يتسائلون لماذا نقوم بتغطية قصة ملفقة لهم.
    Bien sur, Chick, mais je ne sais pas Pourquoi on fait ça. Open Subtitles بالطبع تشيك، لكني لستُ متأكداً لماذا نقوم بهذا
    Pourquoi on fait une expérience dangereuse et non pertinente ? Open Subtitles لماذا نقوم بتجارب خطيرة لا صلة لها بالتحقيق؟ د.
    Tu me l'as demandé, donc j'ai mis ça en place, mais je n'ai aucune idée de Pourquoi on perd notre temps ici. Open Subtitles طلبتي مني فعل ذلك ولكن ليس لدي ادنى فكره لماذا نقوم بإضاعة وقتنا هنا
    - Est-ce que tu sais Pourquoi on fait ça ? Open Subtitles ـ لقد خطفتموني ـ هل تعلمين لماذا نقوم بهذا؟
    Pourquoi on a ni plancher ni fenêtre, nous ? Open Subtitles لماذا نقوم نحن ببناء منازلنا ؟ لماذا لا نقوم بوضع نوافدنا ؟
    Rappelle-moi Pourquoi on refait ça ? Open Subtitles ذكريني لماذا نقوم بفعل هذا مرة اخرى ؟
    Pourquoi on fait la course tout d'un coup ? Open Subtitles لماذا نقوم فجأة بجري سباق التتابع ؟
    Si elle ne va pas l'utiliser alors Pourquoi on le fait? Open Subtitles إن لن تستخدمه، إذاً لماذا نقوم بهذا؟
    C'est exactement Pourquoi on fait ce qu'on fait. Open Subtitles . وذلك بضبط لماذا نقوم بما نقوم به
    Pourquoi on regarderait la télévision maintenant ? Open Subtitles لماذا نقوم بمشاهدة التلفاز الأن ؟
    Pourquoi on fait ça ? Open Subtitles لماذا نقوم بهذا أصلا؟
    Vous pourriez m'expliquer pourquoi nous chassons un champignon mortel chez un caviste ? Open Subtitles أتهتم لتشرح لي لماذا نقوم بصيد الفطريات القاتلة في متجر للنبيذ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus