"لما قررته اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • une décision
        
    À la même séance, conformément à une décision prise au début de la séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2004/SR.4). UN 133- وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2004/SR.4).
    112. Toujours à la même séance, conformément à une décision prise au début de la séance, M. Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2007/SR.3). UN 112 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2007/SR.3).
    À la même séance, conformément à une décision prise au début de la séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2003/SR.4). UN 144- وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق ببيان (انظر A/AC.109/2003/SR.4).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 7e séance, Richard Davies et Ian Hansen, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que James Douglas Lewis et Marcelo Luis Vernet ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2007/SR.8). UN 144 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة أدلى ببيانات الأونورابل ريتشارد ديفيس والأونورابل إيان هانسن من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وجيمس دوغلاس لويس ومارشيلو لوي فيرنيه (انظر A/AC.109/2007/SR.8).
    À la même séance, conformément à une décision prise à la 3e séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (ibid.). UN 107 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في الجلسة الثالثة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (المرجع نفسه).
    Toujours à la même séance, conformément à une décision prise à la 6e séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (ibid.). UN 114 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في الجلسة السادسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (المرجع نفسه).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 3e séance, Richard Stevens et Janet Robertson, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que Evangelina Antonia Areguatí et Guillermo Raimundo Clifton ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2008/SR.7). UN 145 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة أدلى ببيانات الأونورابل ريتشارد ستيفينس والأونورابل جانيت روبرتسون من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وإيفانجلينا أنتونيا أريغواتي وغييرمو ريموندو كليفتون (انظر A/AC.109/2008/SR.7).
    Toujours à la même séance, conformément à une décision prise à la 4e séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2006/SR.5). UN 141 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في الجلسة الرابعة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2006/SR.5).
    À la même séance, conformément à une décision prise au début de la séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2002/SR.4). UN 167 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى ببيان جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق (انظر A/AC.109/2002/SR.4).
    À la même séance, conformément à une décision prise au début de la séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2003/SR.4). UN 45 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق ببيان (انظر A/AC.109/2003/SR.4).
    À la même séance, conformément à une décision prise au début de la séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2002/SR.4). UN 57 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى ببيان جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق (انظر A/AC.109/2002/SR.4).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 6e séance, Michael Summers et John Birmingham, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que Alejandro Betts et James Douglas Lewis, ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2003/SR.8). UN 189- وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السادسة، أدلى ببيانات الأونورابل مايكل سامرز والأونورابل جون برمنغام، من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وكذلك السيد جيمس دوغلاس ليويس واليخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2003/SR.8).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 7e séance, Michael Summers et Roger Edwards, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que María Angélica Vernet et Alejandro Betts, ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2004/SR.9). UN 168- وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة، أدلى ببيانات الأونورابل مايكل سامرز والأونورابل روجر إدواردز من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند (مالفيناس)، وماريا أنخليكا بيرني وألخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2004/SR.9).
    À la même séance, conformément à une décision prise au début de la séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2001/SR.4). UN 57 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى ببيان جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق (انظر A/AC.109/2001/SR.4).
    À la même séance également, conformément à une décision prise au début de la séance, Joseph Bossano, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2010/SR.4). UN 116 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2010/SR.4).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 4e séance, Emma Edwards et Gavin Short, de l'Assemblée législative des îles Falkland, Guillermo Raimundo Clifton, Alejandro Betts et Nelson Daniel Gleadell ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2010/SR.9). UN 148 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها الرابعة، أدلى ببيانات كل من إيما إدواردز وغافين شورت من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وغويرمو رايموندو كليفتون واليخاندو بيتس ونيلسون دانيال خليديل (انظر A/AC.109/2010/SR.9).
    À la même séance, conformément à une décision prise au début de la séance, Fabian Picardo, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2012/SR.5). UN 103 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى فابيان بيكاردو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2012/SR.5).
    À la même séance également, conformément à une décision prise au début de la séance, Fabian Picardo, dirigeant de l'opposition à Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2011/SR.3). UN 106 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى فابيان بيكاردو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2011/SR.3).
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 3e séance, Roger Edwards et Dick Sawle, de l'Assemblée législative des îles Falkland, Maria Angélica del Carmen Vernet et Alejandro Betts ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2011/SR.6). UN 139 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة، أدلى ببيانات كل من روجر إدواردز وديك سول من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وماريا أنجيليكا دل كارمن فيرنيت وأليخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2011/SR.6).
    À la même séance, conformément à une décision prise à la 6e séance, Debtralynne Quinata, au nom de la Commission guamienne de décolonisation, a fait une déclaration et répondu aux questions que lui ont posées les représentants de la Côte d'Ivoire et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée (voir A/AC.109/2002/SR.7). UN 188 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها 7، أدلت ببيان ديبترالين كويناتا، باسم لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار، وأجابت على أسئلة طرحها عليها ممثلا كوت ديفوار وبابوا غينيا الجديدة (انظر (A/AC.109/2002/SR.7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus