Deux postes de Volontaire des Nations Unies sont proposés pour le Groupe des opérations aériennes, afin de seconder les deux agents du Service mobile qui sont déjà en place. | UN | ويقترَح إنشاء وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة لوحدة العمليات الجوية، ليتوليا دعم الموظفين الاثنين من فئة الخدمة الميدانية العاملين حاليا في الوحدة. |
Elle s'explique également par la proposition de supprimer 80 postes d'agent recruté sur le plan national et 39 postes de Volontaire des Nations Unies et celle de transformer 4 postes de Volontaire des Nations Unies en postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية. |
Il est proposé de supprimer 12 postes et 22 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | ٨٣ - يُقترح إلغاء 12 وظيفة و 22 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة في قسم الخدمات الطبية والسلامة الصحية العامة. |
Dans la Section de la justice, deux postes supplémentaires de Volontaire des Nations Unies sont proposés. | UN | 37 - ويقترح أن يتم، في القسم المعني بالعدالة، إنشاء وظيفتين إضافيتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة. |
1 P-3, 8 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 2 Volontaires des Nations Unies | UN | 1 ف-3 و 8 من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفتان لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة |
Il est prévu de créer deux postes de Volontaire des Nations Unies, dont les titulaires exerceraient les fonctions de spécialiste des affaires politiques, comme indiqué ci-après : | UN | 33 - ويقترح إنشاء وظيفتين تسندان لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة يقومان بمهام موظفي شؤون سياسية، على النحو التالي: |
Volontaires des Nations Unies : diminution de 2 postes (suppression de 2 postes de Volontaire des Nations Unies) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره وظيفتان (إلغاء وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة) |
Volontaires des Nations Unies : augmentation de 2 postes (réaffectation de 2 postes de Volontaire des Nations Unies) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفتين (إعادة ندب وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة) |
À la suite de l'examen des effectifs civils de la Mission, il est proposé de supprimer 2 postes de Volontaire des Nations Unies dont les titulaires assurent des fonctions de spécialiste de l'information dans des États peu touchés par la crise. | UN | ٥٦ - في إطار استعراض ملاك الموظفين المدنيين بالبعثة، يقترح إلغاء وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة يعملان موظفين لشؤون الإعلام في ولايتين متضررتين على نحو أقل من الأزمة. |
Il est proposé de supprimer 5 postes (2 P-3 et 3 SM) et 2 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | 86 - يُقترح إلغاء خمس وظائف (وظيفتان برتبة ف-3 و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية) ووظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة في قسم الهندسة. |
Volontaires des Nations Unies : augmentation nette de 35 emplois de temporaire (39 emplois de temporaire supplémentaires par rapport au budget approuvé pour 2013/14 et suppression de 4 emplois de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية قدرها 35 وظيفة مؤقتة (39 وظيفة من الميزانية المعتمدة للفترة 2013/2014؛ وإلغاء 4 وظائف لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) |
Concernant les administrateurs recrutés sur le plan national, et malgré un taux de vacance de postes de 21,6 % enregistré en janvier 2013, le taux prévu est maintenu à 30 % afin de prendre en compte la transformation proposée de 19 postes de Volontaire des Nations Unies en postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | أما بالنسبة للموظفين الفنيين الوطنيين، ففي حين بلغ معدل الشغور إلى غاية كانون الثاني/يناير 2013 ما قدره 21.6 في المائة، أُبقى على معدل الشغور المتوقع في حدود 30 في المائة بحيث يأخذ في الحسبان اقتراح تحويل 19 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف موظفين وطنيين فنيين. |
Cette fusion aboutirait au transfert de 16 postes de l'ancienne Section des services généraux (1 poste P-3, 13 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 2 postes de Volontaire des Nations Unies). | UN | وستكون نتيجة هذا الاندماج والتوحيد هي الاقتراح بأن تنقل من قسم الخدمات العامة السابق ما مجموعه 16 وظيفة (وظيفة واحدة ف-3 و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة). |
Cette réduction globale serait partiellement compensée par la création de 3 postes (1 poste P-4 et 2 postes P-3) et le transfert vers la Section de 20 postes (2 postes P-3, 2 postes d'administrateur recruté sur le plan national, 14 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 2 postes de Volontaire des Nations Unies), soit un total de 23 postes transférés vers la Section et une diminution nette de 15 postes. | UN | وإجمالي التخفيض يقابله جزئيا إنشاء ثلاث وظائف (واحدة ف-4 ووظيفتان ف-3) ونقل 20 وظيفة إلى القسم، هي (وظيفتان ف-3، ووظيفتان وطنيتان من الفئة الفنية و 14 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية فضلا عن وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة) ليصبح المجموع 23 وظيفة. وسيتحقق نقصان صاف مجموعه 15 وظيفة. |
Trois postes d'assistant aux transports (1 poste de temporaire dans la catégorie des services généraux (Autres classes) et 2 postes de Volontaire des Nations Unies) et cinq postes de mécanicien auto (agents des services généraux recrutés sur le plan national) seront supprimés en raison de la sous-traitance des services de réparation et d'entretien, que la Mission avait mise en place dès sa création afin de compléter les services internes. | UN | وستلغى ثلاث وظائف لمساعدي النقل (وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووظيفتان لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة) وخمس وظائف لميكانيكي المركبات (من فئة الخدمات العامة الوطنية) بسبب الاستعانة بمصادر خارجية لخدمات الإصلاح والصيانة التي كانت موجودة لدى البعثة منذ إنشائها لاستكمال خدمات الدعم التي تقدم الدعم داخل البعثة. |