"لمجتمع الديمقراطيات" - Traduction Arabe en Français

    • la Communauté des démocraties
        
    • la Communauté de démocraties
        
    • de la Communauté
        
    À partir de 2008, le Secrétariat permanent de la Communauté des démocraties a son siège à Varsovie. UN ويوجد مقر عمل الأمانة الدائمة لمجتمع الديمقراطيات في وارسو منذ عام 2008.
    La présidence lituanienne de la Communauté des démocraties vient de s'achever. UN لقد اختتمت ليتوانيا للتو رئاستها لمجتمع الديمقراطيات.
    Dans cet esprit, nous accueillerons au Chili l'année prochaine la troisième Conférence ministérielle de la Communauté des démocraties. UN وبهذه الروح، سوف نستضيف في شيلي في العام المقبل المؤتمر الوزاري الثالث لمجتمع الديمقراطيات.
    La délégation des États-Unis a également le plaisir d'adhérer à la déclaration faite par la Communauté des démocraties à l'occasion de la Journée des droits de l'homme. UN ووفد الولايات المتحدة يسعده أيضاً أن يؤيد بيان المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    Le Groupe d'organisation a réaffirmé sa conviction que la Communauté de démocraties a un important rôle à jouer pour renforcer le système des Nations Unies, améliorer la compréhension entre les nations et aider à surmonter les divisions qui trop souvent font obstacle à la coopération pour la paix, au respect des droits de l'homme et à l'élimination de la pauvreté. UN وأكدت المجموعة من جديد اعتقادها بأن لمجتمع الديمقراطيات دورا هاما يقوم به فيما يتعلق بتدعيم منظومة الأمم المتحدة، من خلال تعزيز التفاهم بين الدول والمساعدة في التغلب على الانشقاقات التي كثيرا ما تعيق التعاون من أجل تحقيق السلام، واحترام حقوق الإنسان والقضاء على الفقر.
    :: Tenue de la première réunion du Groupe des amis du Mali au sein de la Communauté des démocraties à Bamako, en vue d'appuyer le rétablissement de l'ordre démocratique dans ce pays; UN :: عقد الاجتماع الأول لفريق أصدقاء مالي التابع لمجتمع الديمقراطيات في باماكو بهدف دعم عودة مالي إلى النظام الديمقراطي؛
    Déclaration du Groupe de coordination des pays démocratiques de la Communauté des démocraties sur l'élection de membres du Conseil des droits de l'homme UN بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخابات مجلس حقوق الإنسان
    Déclaration du Groupe de coordination des pays démocratiques de la Communauté des démocraties sur l'élection des membres du Conseil des droits UN بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان
    Nous, participants à la cinquième Conférence ministérielle de la Communauté des démocraties, tenue à Lisbonne les 11 et 12 juillet 2009, UN نحن المشاركين في المؤتمر الوزاري الخامس لمجتمع الديمقراطيات المعقود في لشبونة في 11 و 12 تموز/يوليه 2009:
    Déclaration du Groupe d'organisation de la Communauté des démocraties à l'occasion de la Journée internationale UN بيان المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بشأن اليوم الدولي للديمقراطية
    La présente déclaration est faite au nom du Groupe d'organisation de la Communauté des démocraties, qui est actuellement présidé par la Lituanie. UN يصدر هذا البيان باسم المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات التي تترأسها ليتوانيا.
    Je rappelle à l'Assemblée que la réunion de la Communauté des démocraties, qui a eu lieu à Cracovie en juillet 2010, a été un succès. UN اسمحوا لي أن أذكر الجمعية العامة بالاجتماع الناجح لمجتمع الديمقراطيات في كراكوف في تموز/يوليه 2010.
    Déclaration du Groupe d'organisation de la Communauté des démocraties sur les élections en Afghanistan* UN بيان صادر عن المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بشأن الانتخابات في أفغانستان*
    Le Groupe d'organisation de la Communauté des démocraties s'associe à la commémoration de la Journée des droits de l'homme, le 10 décembre 2004. UN تشارك المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات في الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    < < Le Groupe d'organisation de la Communauté des démocraties s'associe à la commémoration de la Journée des droits de l'homme, le 10 décembre 2004. UN " تشارك المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات في الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Nous avons l'intention d'accueillir la deuxième Conférence ministérielle de la Communauté des démocraties, à Séoul, en novembre prochain. UN ونحن نخطط لاستضافة المؤتمر الوزاري الثاني لمجتمع الديمقراطيات في سيؤل في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العالم.
    Réunion ministérielle de la Communauté des démocraties UN الاجتماع الوزاري لمجتمع الديمقراطيات
    Par ailleurs, le Mali en sa qualité de Président en exercice de la Communauté des démocraties, se réjouit du lancement, hier, du Fonds pour la démocratie et salue la proposition du Secrétaire général de créer un Conseil des droits de l'homme. UN وعلاوة على ذلك، ترحب مالي، بصفتها الرئيس الحالي لمجتمع الديمقراطيات بتدشين صندوق الديمقراطية كما ترحب باقتراح الأمين العام الرامي إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
    La présidence de la Communauté des démocraties étant assurée par le Portugal, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration du Groupe de coordination des pays démocratiques de la Communauté des démocraties sur l'élection de membres du Conseil des droits de l'homme. UN في سياق اضطلاع البرتغال برئاسة مجتمع الديمقراطيات، يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الصادر عن تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخابات مجلس حقوق الإنسان.
    Le Gouvernement de la République de Corée, qui a accueilli la deuxième Conférence ministérielle de la Communauté de démocraties en novembre de l'an dernier, se réjouit fortement de la progression du processus de démocratisation et prendra une part active à la suite qui y sera donnée, aussi bien dans le cadre de l'ONU qu'ailleurs. UN وترحب حكومة جمهورية كوريا، التي استضافت المؤتمر الوزاري الثاني لمجتمع الديمقراطيات في تشرين الثاني/ نوفمبر من العام الماضي، ترحيبا كبيرا بنمو عملية الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وستشارك بنشاط في المتابعة داخل إطار الأمم المتحدة وخارجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus