Selon un éditorial publié dans le numéro du magazine The Economist paru cette semaine : | UN | وكما جاء في مقال افتتاحي لمجلة الإيكونوميست في هذا الأسبوع: |
Un numéro spécial du magazine < < Réfugiés > > a été consacré à la deuxième Réunion biennale des États. | UN | وصدر عدد خاص لمجلة " اللاجئون " بمناسبة اجتماع الدول الثاني الذي يعقد مرة كل سنتين. |
J'étais un agent infiltré pour le magazine Departure. | Open Subtitles | كنت أعمل تحت السرية كجاسوس لمجلة المغادرين. |
Et, bien sûr, directeur adjoint de la revue The New Republic à Washington D.C. | Open Subtitles | وبالطبع مساعد رئيس تحرير لمجلة الجمهورية الجديدة في واشنطن دي سي |
Membre du Conseil consultatif de la revue de droit européen et de droit comparé (Maastricht) | UN | عضو في المجلس الاستشاري لمجلة ماستريخت للقانون الأوروبي والقانون المقارن |
Deuxièmement, environ 74 % des ressources du sous-programme 3 sont consacrées à Africa Renewal. | UN | وثانيا، يُخصَّص 74 في المائة تقريبا من الموارد في إطار البرنامج الفرعي 3 لمجلة أفريقيا الجديدة. |
C'est le deuxième Portland le plus accueillant pour les chats, après Portland dans le Maine, selon Pattes magazine. | Open Subtitles | هي ثاني أكثر بورتلاند محبة للقطط بعد بورتلاند ماين طبقًا لمجلة المخالب |
Elle était la rédactrice en chef du magazine littéraire de l'école. | Open Subtitles | كانت رئيسة التحرير لمجلة المدرسة الأدبية |
Je suis chanceux d'écrire pour un magazine qui me permet de prendre position, Votre Honneur. | Open Subtitles | أنا محظوظ لكوني أكتبُ لمجلة تتيحُ لي أن أعبّر عن رأيي |
Je n'écris pas de fiction. J'écris des articles pour un magazine en ligne. | Open Subtitles | أنا لا أكتب القصص، فقط أكتب مقالات لمجلة على الإنترنت. |
Ils ignorent que vous écriviez pour le magazine Esquire, que vous êtes diplômé en psychologie. | Open Subtitles | لا يعرفون أنّك كنت تكتب لمجلة اسكواير، وأنّك حاصل على شهادة في علم النفس. |
Tu as écrit un article pour New York magazine il y a trois ans sur des entrepreneurs militaires. | Open Subtitles | كتبتَ مقالاً لمجلة نيويورك قبل ثلاث سنوات عن المقاولين العسكريين ها |
J'étais censé être la personnalité de l'année du magazine Time. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون رجل العام لمجلة "تايمز". |
Mais nous aurons le privilège de publier le tout dernier numéro du magazine LIFE. | Open Subtitles | شرف نشر ما سيكون الموضوع الأخير لمجلة لايف |
Membre du Conseil consultatif de la revue d'histoire du droit international | UN | عضو في المجلس الاستشاري لمجلة تاريخ القانون الدولي |
Il a également organisé une exposition de photographies prises par le photographe de la revue Time, Marco Grob, en Afghanistan et au Cambodge. | UN | وأقامت أيضا معارض صور ضمت أعمال المصور ماركو غروب، التابع لمجلة تايم، في أفغانستان وكمبوديا. |
2005- Membre du Conseil scientifique de la revue belge de droit international | UN | عضو المجلس العلمي لمجلة القانون الدولي البلجيكية |
Comité consultatif de la revue Oil and Arab Cooperation, éditée par l'OAPEC. | UN | العضوية عضو اللجنة الاستشارية لمجلة النفط والتعاون العربي التي تصدرها منظمة الأوابك. |
Le numéro spécial de Africa Renewal consacré au VIH/sida en Afrique, intitulé < < Silent No More > > , en est à son troisième tirage et se révèle un outil pédagogique et de sensibilisation important. | UN | وقد تبين أن العدد الخاص لمجلة تجديد أفريقيا عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، تحت عنوان " كفانا صمتا " ، الذي يطبع حاليا لثالث مرة، يعتبر بمثابة أداة مهمة للتثقيف ولرفع مستوى الوعي. |
b) Services contractuels de traduction – CEPALC Review, Panorama Social, Panorama de la Inserción Internacional, Informe de la Inserción et base de données bibliographiques bilingues (288 000 dollars) – et impression à l’extérieur de divers documents et publications officiels (369 500 dollars); | UN | )ب( الترجمة الخارجية لمجلة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية وبانوراما اجتماعية، وبانوراما الاندماج في الاقتصاد الدولي، ونشرة الاندماج، وقاعدة بيانات بسجل ببليوغرافي بلغتين )٠٠٠ ٨٨٢ دولار( والطباعة الخارجية لمختلف الوثائق والمنشورات الرسمية )٠٠٥ ٩٦٣ دولار(؛ |
Membre du Conseil consultatif du journal of International Economic Law | UN | عضو في المجلس الاستشاري لمجلة القانون الاقتصادي الدولي |