"لمجلس أمريكا اللاتينية" - Traduction Arabe en Français

    • du Conseil latino-américain
        
    Réunion ordinaire du Conseil latino-américain du Système économique latino-américain et caribéen UN الاجتماع العادي لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    ordinaire du Conseil latino-américain, tenue à Montevideo UN لمجلس أمريكا اللاتينية المعقود في مونتيفيديو في الفترة
    La décision No 112 du Conseil latino-américain relative à l'imposition de mesures économiques de caractère coercitif, UN وإلى القرار رقم ١١٢ لمجلس أمريكا اللاتينية بشأن فرض تدابير اقتصادية قسرية،
    La CNUCED a participé en septembre 1992 à la dix-huitième session du Conseil latino-américain. UN وشارك اﻷونكتاد في الاجتماع الثامن عشر لمجلس أمريكا اللاتينية الذي عقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    16. Date et lieu de la prochaine réunion ordinaire du Conseil latino-américain UN ١٦ - موعد ومكان انعقاد الاجتماع العادي المقبل لمجلس أمريكا اللاتينية
    Le Secrétaire permanent remercie le Gouvernement mexicain pour son hospitalité et l'organisation à tout point digne d'éloges de la vingtième réunion ordinaire du Conseil latino-américain. UN توجه اﻷمين الدائم بالشكر لحكومة المكسيك لكرم ضيافتها وجهودها الممتازة فيما يتعلق بعقد الاجتماع العادي العشرين لمجلس أمريكا اللاتينية.
    B. COMMUNIQUÉ DE LA VINGTIÈME RÉUNION ORDINAIRE du Conseil latino-américain UN باء - البلاغ المشتــرك الصــادر عن الاجتمــاع العـادي العشرين لمجلس أمريكا اللاتينية
    Que la présente réunion du Conseil latino-américain est la dernière à laquelle M. Sinclair participe en sa qualité de Sous-Secrétaire permanent étant donné que son mandat prend fin le 22 novembre 1994, UN أن هذا هو آخر اجتماع لمجلس أمريكا اللاتينية يشارك فيه السفير سنكلير بصفته نائبا لﻷمين الدائم، حيث أن ولايته تنتهي في ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤،
    Les décisions Nos 356 et 360 du Conseil latino-américain aux termes desquelles le Conseil s'oppose à l'application de mesures unilatérales qui compromettent le libre développement du commerce international et portent atteinte aux principes du droit international et aux principes les plus élémentaires de la coexistence dans la région, UN وإلى القرارين رقم ٣٥٦ ورقم ٣٦٠ لمجلس أمريكا اللاتينية اللذين يرفضان تطبيق تدابير إنفرادية تؤثر على حرية تنمية التجارة الدولية وتتعارض والقانون الدولي والمبادئ اﻷساسية للتعايش اﻹقليمي،
    29. Le PNUD a aussi participé activement à la vingtième réunion ordinaire du Conseil latino-américain, tenue à Mexico du 30 mai au 3 juin 1994. UN ٢٩ - وشارك البرنامج اﻹنمائي أيضا في الدورة العادية العشرين لمجلس أمريكا اللاتينية التي عقدت في مكسيكو سيتي في الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Conformément à l'article 12 de la Convention de Panama, la vingtième réunion ordinaire du Conseil latino-américain s'est tenue au siège du Secrétariat des relations extérieures du Mexique, du 30 mai au 3 juin 1994. UN عملا بالمادة ١٢ من اتفاقية بنما، انعقد الاجتماع العادي العشرون لمجلس أمريكا اللاتينية في مقر وزارة خارجية المكسيك خلال الفترة من ٣٠ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    1. Prend note de la tenue de la trentième réunion ordinaire du Conseil latino-américain du Système économique latino-américain du 22 au 24 novembre 2004 ; UN 1 - تحيط علما بعقد الاجتماع العادي الثلاثين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    1. Prend note de la tenue, du 26 au 28 novembre 2007, de la trente-troisième réunion ordinaire du Conseil latino-américain du Système économique latino-américain et caribéen ; UN 1 - تحيط علما بعقد الاجتماع العادي الثالث والثلاثين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    L'UNICEF a participé à la vingt-septième réunion du Conseil latino-américain du SELA, qui s'est tenue à Caracas en octobre 2001. UN وشاركت اليونيسيف في الاجتماع السابع والعشرين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية، الذي عقد في كاراكاس في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Elle a participé aux trentième et trente et unième sessions ordinaires du Conseil latino-américain du SELA, tenues à Caracas du 22 au 24 novembre 2004 et du 21 au 23 novembre 2005, respectivement. UN وحضرت المنظمة الاجتماعين العاديين الثلاثين والحادي والثلاثين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية (كاراكاس، 22-24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 و 21-23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على التوالي).
    La FAO était ainsi présente à la vingt-huitième réunion ordinaire du Conseil latino-américain, organisée à Caracas du 7 au 9 avril 2003, et à la seizième réunion des directeurs de la coopération technique internationale. UN وتبعا لذلك، حضرت الفاو الاجتماع العادي الثامن والعشرين لمجلس أمريكا اللاتينية (كاراكاس، فنزويلا، 7-8 نيسان/أبريل 2003) والاجتماع السادس عشر لمديري التعاون التقني الدولي.
    Le document a été distribué lors de la vingt et unième session ministérielle du Conseil latino-américain (San Salvador, 12 et 13 juillet 1995). UN ووزعت الوثيقة في أثناء المرحلة الوزارية من الاجتماع العادي الحادي والعشرين لمجلس أمريكا اللاتينية )سان سلفادور، ١٢ و ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥(.
    Les conclusions contenues dans le présent document se rapportent aux activités exécutées durant la période qui va de la dix-neuvième réunion du Conseil latino-américain en octobre 1993 à la présente réunion et aux activités qui seront exécutées sur une période plus longue en 1994 et 1995. UN تشير الاستنتاجات الواردة في هذه الوثيقة إلى اﻷنشطة المضطلع بها خلال الفترة المنقضية منذ انعقاد الاجتماع التاسع عشر لمجلس أمريكا اللاتينية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وحتى الاجتماع الحالي للمجلس، كما تشير إلى اﻷنشطة التي سيضطلع بها على مدى فترة أطول تمتد إلى عامي ١٩٩٤ و١٩٩٥.
    La récente réunion du Conseil latino-américain tenue à Mexico a chargé son secrétariat permanent d'aider ses États membres à fournir un appui technique et analytique coordonné en ce qui concerne les questions spécifiques de l'élaboration d'un Agenda pour le développement et de la préparation du Sommet mondial pour le développement social. UN والاجتماع اﻷخير لمجلس أمريكا اللاتينية المعقود في مدينة مكسيكو قد كلف أمانته الدائمة بمساعدة الدول اﻷعضاء في توفير دعم تقني وتحليلي منسق بشأن مسألتين محددتين هما اﻹعداد ﻟ " خطة التنمية " واﻹعداد لمؤتمر القمة العالمية المعني بالتنمية الاجتماعية.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la vingt-deuxième session ordinaire du Conseil latino-américain, organe du Système économique latino-américain (SELA), qui s'est tenue du 23 au 25 octobre 1996 à Montevideo (Uruguay), au siège de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI). UN أتشرف بأن أتوجه إليكم بشأن الاجتماع العادي الثاني والعشرين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، الذي عقد في مونتيفيديو، في مقر رابطة تكامل أمريكا اللاتينية، في الفترة من ٢٣ الى ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus