"لمحادثة" - Traduction Arabe en Français

    • conversation
        
    • parler à
        
    • pour parler
        
    • conversations
        
    • de parler
        
    Vous savez, vous et moi allons devenir une famille très bientôt, alors je pense qu'il est temps que nous ayons une franche conversation. Open Subtitles تَعْرفين، أنت وأنا سنكون عائلة قريباً جداً لذا أعتقد أن الوقتُ حان لمحادثة صريحة عن اي شيء، كلورا؟
    On ne s'attend jamais à ce qu'un cliché déclenche une conversation. Open Subtitles لاتتوقع مطلقاً أن تكون الكلمة المبتذلة بداية لمحادثة فعلية
    Promotion d'une conversation mondiale : réseau de < < Dialogue Cafés > > UN الترويج لمحادثة عالمية: شبكة المقاهي الحوارية
    Je vais aller parler à un vieil homme. Open Subtitles سأذهب لمحادثة عجوز، لأقنعه بتنحية كبريائه
    Je dois parler à mon collaborateur. Vaquez à vos occupations. Open Subtitles أحتاج لمحادثة مساعدي لبرهة، انصرفوا لأشغالكم.
    Je te demande un jour, pour parler à tout le monde. Open Subtitles إنما أطلب منك يومًا لمحادثة البقية
    Madame, on a besoin d'une de ces conversations en tête-à-tête. Open Subtitles - مرحباً، أندرو. سيدتي، نَحتاجُ لمحادثة وجها لوجه.
    Comment une conversation polie devint un amour épique, interdit. Open Subtitles كيف لمحادثة تقليدية أن تتحول إلى محلمة رومانسية مُحرمة
    Dis-moi pourquoi je suis là, je te promets d'être de très bonne conversation. Open Subtitles إذا أخبرتني سبب وجودي هنا فحسب أعدك أنها ستكون بداية لمحادثة جيدة
    Nous sommes des gentlemen, monsieur. Je suis las de la guerre. Et affamé pour pour une petite conversation civilisée. Open Subtitles كلانا محترم ياسيد، وإنّي مرهق من الحرب وتواق لمحادثة حضارية.
    Vous devrez avoir une conversation. Open Subtitles لذا في نهاية المطاف أنتما الاثنان بحاجة لمحادثة
    Cette conversation est stupide. Open Subtitles حسنا. انها لمحادثة سخيفة التي أجريناها للتو.
    Je dois avoir une conversation privée avec le prisonnier. Vous pouvez sortir. Open Subtitles أيّها الرقيب , أحتاج لمحادثة سريّة مع السجين , يمكنك الخروج الآن
    Face à quelqu'un, vous cherchez comment lancer la conversation et puis vous l'engagez. Open Subtitles وتبحثين عن شخص ما كي تعثرين على بداية لمحادثة. ثم تتركينها تذهب منكِ.
    Ton programme de traçage est lancé. Prends une heure. Va parler à ta mère. Open Subtitles برنامج تعقّب الاختراق خاصّتك يعمل، خذي ساعة واذهبي لمحادثة أمك.
    Peut-être que ça vient de moi, et si je te donnais la chance de parler à mon amie ? Open Subtitles لعلّي سبب تكدّرك، لذا ما رأيك أن أعطيك فرصة لمحادثة صديقتي هذه؟
    On peut pas aller parler à Hennesy à l'autre prison. Open Subtitles يمكننا الذهاب لمحادثة هينيسى فى المنشأة الأخرى
    Si vous devez parler à quelqu'un, n'importe quand, appelez Dwight. Open Subtitles لذا إن احتجت لمحادثة أحدهم بأيّ وقت
    Ou je vais à Dallas pour parler à leur père et le raisonner. Open Subtitles أو أقصد (دالاس) لمحادثة والديهما وإقناعه.
    Cet enregistrement d'une de vos conversations pourrait sérieusement compromettre la sécurité nationale. Open Subtitles سيدي، مما فهمته فهذا التسجيل هو لمحادثة لك، لو تسربت فيمكنها أن تهدد الأمن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus