"لمخطط الميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'esquisse budgétaire
        
    • dans l'esquisse budgétaire
        
    Tableau 27.7 Principales variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire UN المجالات الرئيسية للتغييرات في الموارد التي أدخلت وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Tableau 8.7 Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire UN الجدول 8-7 التغييرات المدخلة على الموارد وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Tableau 12.8 Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire UN الجدول 12-8 التغييرات في الموارد التي أجريت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Le Comité consultatif rappelle l'initiative du Secrétaire général, qui avait demandé à ses collaborateurs de ramener leurs dépenses en dessous du niveau approuvé dans l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 11 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى مبادرة الأمين العام بالطلب إلى كبار المديرين التابعين له العمل بمستوى أقل من المستوى المعتمد لمخطط الميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    Il y est recommandé que le montant du fonds de réserve pour l'exercice biennal 2008-2009 soit relevé de 0,6 %, pour le faire passer de 0,75 % à 1,35 % du montant global proposé dans l'esquisse budgétaire. UN ويوصى فيه بتعديل قيمة الصندوق الاحتياطي لفترة السنتين 2008-2009 بنسبة 0.6 في المائة أي من 0.75 في المائة إلى 1.35 في المائة من القيمة العامة لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Tableau 15.7 Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire UN الجدول 15-7 التغييرات في الموارد التي أدخلت وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Tableau 17.7 Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire UN الجدول 17-7 تغييرات في الموارد وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Tableau 19.7 Réduction des crédits proposée par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire UN الجدول 19-7 التغييرات في الموارد التي أدخلت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Une réduction des crédits d'un montant total de 215 400 dollars est proposée comme suite au rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire. UN 27-10 تبلغ التغييرات في الموارد التي طبقت وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام 400 215 دولار.
    Variations découlant des propositions faites par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire pour 2014-2015 UN 28-9 تبلغ التخفيضات التي أجريت وفقا لمخطط الميزانية الذي أعده الأمين العام 700 519 5 دولار.
    29A.16 Une réduction des crédits d'un montant total de 663 800 dollars est proposée, comme suite au rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire. UN 29 ألف-16 وتبلغ التخفيضات التي أُجريت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام 800 663 دولار.
    29D.9 Une réduction des crédits d'un montant total de 3 899 800 dollars est proposée comme suite au rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire. UN 29 دال-9 تبلغ التخفيضات التي طبقت وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام ما قدره 800 899 3 دولار.
    Tableau 30.7 Principales variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire UN الجدول 30-7 المجالات الرئيسية التي شهدت تغييرات في الموارد وفقا لمخطط الميزانية المقدّم من الأمين العام
    Tableau 3.8 Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire UN الجدول 3-8 التغييرات في الموارد التي أُدخلت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    12.17 Une réduction des crédits d'un montant total de 1 180 200 dollars est proposée, comme suite au rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire. Les variations correspondantes sont indiquées dans le tableau 12.8 ci-dessous. UN 12-17 تبلغ التخفيضات التي أُجريت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام 200 180 1 دولار، على النحو المبين في الجدول 12-8 أدناه.
    19.19 Une réduction des crédits d'un montant total de 1 264 100 dollars est proposée, comme suite au rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire; elle est indiquée dans le tableau 19.7 ciaprès. UN 19-19 تبلغ التغييرات في الموارد التي طبقت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام مقدار 100 264 1 دولار، كما هو مبين في الجدول 19-7 أدناه.
    34.10 Une réduction des crédits d'un montant total de 366 600 dollars est proposée, comme suite au rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire et comme indiqué dans le tableau 34.6 ci-après. UN 34-10 تبلغ التخفيضات التي أجريت وفقا لمخطط الميزانية الذي قدمه الأمين العام 600 366 دولار، وهو ما يبين في الجدول 34-6 أدناه.
    L'enveloppe budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 5 milliards 197 millions de dollars avant actualisation des coûts, montant inférieur de 3,7 % à celui prévu dans l'esquisse budgétaire approuvée (5 396 700 000 dollars), soit une économie de l'ordre de 200 millions de dollars qui permettra néanmoins à l'Organisation de s'acquitter intégralement de ses mandats. UN 2 - واستطرد قائلا إن الميزانية المقترحة وقدرها 197 5 مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أقل بنسبة 3.7 في المائة عن المستوى المعتمد لمخطط الميزانية البالغ 396.7 5 مليون دولار، وهو ما يمثل وفورات قدرها زهاء 200 مليون دولار، مع تمكين المنظمة في الوقت نفسه من الاضطلاع بولاياتها كاملة.
    M. Yamamoto (Japon) rappelle que l'Assemblée générale a adopté la résolution 67/248 par consensus et souligne que l'Organisation ne peut fonctionner de façon viable que si les États Membres et le Secrétariat respectent le montant fixé dans l'esquisse budgétaire. UN 42 - السيد ياماموتو (اليابان): أشار إلى أن الجمعية العامة اتخذت القرار 67/248 بتوافق الآراء، وقال إن استمرارية اشتغال المنظمة تعتمد على تقيُّد الدول الأعضاء والأمانة العامة بالمستوى المقرر لمخطط الميزانية.
    9. L'enveloppe budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 5 milliards 197 millions de dollars avant actualisation des coûts, montant inférieur de quelque 200 millions de dollars (soit 3,7 %) à celui prévu dans l'esquisse budgétaire approuvée au paragraphe 9 de la résolution 65/262, qui s'établit à 5 396 700 000 dollars. UN 9 - يـصل مستوى الموارد المقترح لفترة السنتين 2012-2013 إلى 197.0 5 مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، بـما يعكس احتياجات تقـل بقيمة 200 مليون دولار تقريبا (أو بنسبة 3.7 في المائة) عن المستوى المعتمد لمخطط الميزانية البالغ قدره 396.7 5 مليون دولار والمحدد في الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 65/262.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus